Helmut Lotti - Auld Lang Syne
Irapuato     27/12/2012 09:34
by jvxmas on Dec 30, 2011
Spanish     German     French     Tagalog     Italian
Irapuato         27/12/2012 10:05
GRACIAS a ti, Josefina..
48josefina         27/12/2012 09:59
Qué preciosa esta canción: "La hora del adiós! La tengo instrumental pero con voz no la tenía. Graciassss Ira Recuerdo aquellos adiosessss de los convivencias, donde nos asiamos de las manos formando un gran círculo y cantábamos todos juntos:
L'hora dels adéus
És l'hora dels adéus
I ens hem de dir: Adéu-siau!
Germans, dem-nos les mans, Senyal d'amor, senyal de pau. TORNADA El nostre comiat diu: A reveure, si a Déu plau! I ens estrenyem ben fort, Mentre diem: Adéu-siau. … [More]
Irapuato         27/12/2012 09:44

Helmut Lotti ( Helmut Barthold Johannes Alma Lotigiers el 22 de octubre de 1969), es un tenor belga,[1] cantante y compositor . Lotti interpreta en varios estilos y lenguajes: Gran admirador e imitador de Elvis Presley , ha cantado éxitos africanos y latinos ha incursionado en la música clásica en la década de 1990.[2]
Hijo de Luc Lotigiers y Rita Lagrou, Lotti nació en Ghent, Bélgica , y comenzó su carrera como cantante con un estilo visual y de canto en una imitación obvia de … [More]
Irapuato         27/12/2012 09:37
Old Long Syne, por James Watson (1711)
Versos originales en escocés
Traducción al español desde la versión escocesa
Should Old Acquaintance be forgot,
and never thought upon; The flames of Love extinguished, and fully past and gone: Is thy sweet Heart now grown so cold, that loving Breast of thine; That thou canst never once reflect on Old long syne. CHORUS: On Old long syne my Jo, in Old long syne, That thou canst never once reflect, on Old long syne. My Heart is ravisht with delight, when … [More]