07:06
jamacor
155,1 mil
¿Eres católico?... no hay pruebas (ENG/ESP) – ¡Silencio! Va a empezar el juicio contra Jenny Smith. – Siéntese, señorita Smith. ¡Siéntese! – ¿La acusada no tiene abogado? – Parece que llega tarde …Más
¿Eres católico?... no hay pruebas (ENG/ESP)

– ¡Silencio! Va a empezar el juicio contra Jenny Smith.
– Siéntese, señorita Smith. ¡Siéntese!
– ¿La acusada no tiene abogado?
– Parece que llega tarde… como siempre.
– ¿Qué hacemos entonces, señor fiscal?
– No es problema, el caso es sencillo. Sólo tengo que llamar a un testigo.
– Proceda entonces.
– Llamo al estrado a Jenny Smith.
– ¡Pero si yo no he hecho nada…!
– ¿Jura decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad, con la ayuda de Dios?
– ¡Siéntese! Y hable sólo cuando se le pregunte.
– Proceda, señor fiscal.
– Gracias. ¿Así que su nombre es Jenny Smith?
– Sí.
– ¿Es usted católica?
– Sí.
– No hay más preguntas.
– ¡Pero…! ¡No entiendo nada…!
– ¡Devuelvan a la acusada a su sitio!
– Pero ¿qué es lo que he dicho? ¿De qué soy culpable?
– Jenny Smith, usted ha admitido bajo juramento ser católica.
– ¿Es que eso es un crimen?
– Por supuesto que lo es, y dado que lo ha confesado, la declaro…
– Esperen, esperen.
– Lo siento, he llegado tarde, pero quiero interrogar a la acusada antes de que dé su veredicto…
– Pero su cliente se ha confesado católica, señor abogado.
– Señora juez, ¿sabe cómo practican su fe los católicos? Creo que se trata de un simple malentendido.
– Muy bien, proceda.
– Llamo a declarar a la acusada.
– Recuerde que sigue bajo juramento, señora Smith.
– Vamos a ver, Jenny… ¿Es usted católica?
– Sí.
– ¿Por qué?
– No lo sé.
– ¿Quizá sus padres la indujeron a ello?
– Supongo.
– Así que dice usted que la única razón por la que es católica es porque sus padres la forzaron a ello, ¿es correcto?
– No, realmente no es lo que he querido decir.
– ¿Ah, no?
– Presento como prueba el vídeo de una conversación…
– …entre Katy Smith y su hija Jenny Smith…
– …que tuvo lugar hace no más de dos semanas.
– ¡Ah no, no vas a ir vestida así a la iglesia!
– ¿Por qué no?
– Ponte algo por encima.
– ¡Mamá…!
– ¡Odio la iglesia! Y cuando sea mayor no pienso volver.
– Si no te cambias de ropa y vienes con nosotros a la iglesia…
– …no saldrás de casa por la tarde, jovencita.
– ¿Y bien…?
– Eh… Tuve un mal día…
– ¡Protesto! La defensa está dando a entender…
– …que la acusada nunca hizo nada religioso voluntariamente.
– Pero ¿sabe la defensa que Jenny Smith…
– …acudió voluntariamente a un retiro de todo un fin de semana…
– …sin el conocimiento de sus padres?
– ¿Es eso cierto?
– Sí, lo es.
– Usted quería saber más sobre su fe, ¿no?
– Por supuesto…
– Estar más cerca de Dios…
– ¿Y no había… otras razones?
– ¿A qué se refiere?
– Dos palabras: Ben Marcel.
– Eh… Él es mi mentor…
– ¿Mi mentor?
– ¡Pero si estabais haciendo el tonto en el lago…
– …mientras se suponía que estabais rezando!
– ¡Sólo nos estábamos besando! Y es un buen chico…
– Señoría, por cada acusación contra mi defendida de ser católica…
– …puedo presentar una prueba de que no lo es.
– ¡Las pruebas son todas circunstanciales!
– Solicito que mi defendida sea liberada inmediatamente.
– ¡No! ¡Yo soy católica! ¡Y me gusta ser católica!
– Señorita Smith, trabajo con gente como tú todos los días…
– Vosotros creéis que porque vuestros padres son católicos…
– …vosotros sois católicos.
– O por hacer un cursillo de formación…
– O por no discutir demasiado con vuestros padres…
– …cuando os llevan a la iglesia.
– Tienes suerte de que no presente más pruebas…
– Pero… ¡esto es ridículo!
– ¿De verdad? Déjame hacerte una pregunta…
– …una pregunta que aclarará todas las dudas.
– Ok.
– Jenny… ¿cuál fue la última vez que atendiste a los pobres…
– ¿Cómo?
– Ya sabes: dar de comer al hambriento, de beber al sediento…
– …vestir al desnudo… ¿Te suena todo esto?
– Me suena familiar…
– ¡Te suena familiar!
– Quizá esto refrescará tu memoria.
– Cuando el Hijo del Hombre venga en su gloria…
– …le dirá a los que estén a su derecha:…
– …¡Venid, benditos de mi Padre…
– …porque tuve hambre y me disteis de comer…
– …sed, y me disteis de beber…
– …fui extranjero y me acogisteis..
– …desnudo y me vestisteis, enfermo y me cuidasteis, preso y me fuisteis a visitar!
– Y ellos le dirán:
– Señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te dimos de comer…
– …o sediento y te dimos de beber?
– Y Él les responderá:…
– …Cada vez que lo hicisteis con uno de mis hermanos…
– …lo hicisteis conmigo.
– Señorita Smith…
– Si realmente uno es católico…
– …esto sí suena familiar.
– ¡Pero yo he atendido enfermos en casas!
– Los servicios de monitorización son bajo conformidad.
– Pero… ¡llevo un crucifijo!
– Muchos lo hacen. ¡Está de moda!
– Afróntelo, señorita Smith.
– Usted puede decir que es católica, pero…
– …¡no hay ninguna prueba!
– Declaro a la acusada… ¡inocente del cargo de ser católica!
perceo3 compartió esto
1
No a Evidence - no hay evidencia/in English.
Un conceptoMás
No a Evidence - no hay evidencia/in English.

Un concepto
jamacor
La traducción al español está en el texto del vídeo 😇 🤗 👍 y también en este enlace: www.youtube.com/watch
Jesus Javier
Excelente trabajo,y esto es solo un pálido reflejo del verdadero juicio que todos tendremos todos frente a Dios.............solo que subtitulen lo para compartirlo please.
dianucha2011
ME DECLARO MUYYYYYYYYYYYYYY CULPABLE!!!!
nymphest
Wooou, creo que tengo que acumular evidencia en mi contra. Muy buen video.
monica medina
👏 👏 👏 Excelente, el nombre y el testimonio ha de ser auténtico.