Sprache

"Ipsa conteret ... " (Gen 3,15) ist in der EÜ nicht genau übersetzt ! Feindschaft zwischen der …

"Ipsa conteret ... " (Gen 3,15) ist in der EÜ nicht genau übersetzt ! Feindschaft zwischen der Frau und der Schlange 1Mo 3,15 Feindschaft setze ich zwischen dich und die Frau, zwischen deinen Nachw…
Kommentieren
augustinus 4 hat diesen Beitrag in Amsterdamer „Madonna“: Will sie eine Einheit der Menschheit ohne Christus? verlinkt.
augustinus 4
Gen 3,15 Inimicitias ponam inter te et mulierem, et semen tuum et semen illius : ipsa conteret caput tuum, et tu insidiaberis calcaneo ejus.
augustinus 4
ipsa = sie selbst (höchstpersönlich)
conteret = wird zertreten