Language
Clicks
84
nl.news

Franciscus prijst foute vertaling van het Onze Vader

Paus Franciscus heeft zijn goedkeuring gehecht aan een vertaling uit het Frans van het Onze Vader, waarin staat: "en laten we niet in bekoring komen" en die sinds 3 december in de meeste Franstalige bisdommen over de hele wereld gebruikt wordt.

Toen hij sprak met het Italiaanse katholieke netwerk TV2000 beweerde Franciscus dat het "geen goede vertaling" is om te zeggen dat God "leidt" in bekoring hoewel "leid ons niet in bekoring" de exacte bewoordingen van het Griekse origineel van het Onze Vader zijn in het evangelie van Mattheüs.

Afbeelding: © Michael Ehrmann, Aleteia, CC BY-NC-ND, #newsJrqlzmwabi