Dead Sea Scrolls Bible Translations
Change to Scroll View
<< Previous Chapter: Isaiah 52
Book/Chapter View:
Isaiah 53
Next Chapter: Isaiah 54>>
Translation process is ongoing.
For current status see details

Home

Genesis - 21 Scrolls

Exodus - 18 Scrolls

Leviticus - 12 Scrolls

Numbers - 11 Scrolls

Deuteronomy - 32 Scrolls

Joshua - 2 Scrolls

Judges - 3 Scrolls

Ruth - 4 Scrolls

1 Samuel - 4 Scrolls

2 Samuel - 3 Scrolls

1 Kings - 3 Scrolls

2 Kings - 1 Scroll

2 Chronicles - 1 Scroll

Ezra - 1 Scroll

Job - 4 Scrolls

Psalms - 41 Scrolls

Proverbs - 2 Scrolls

Ecclesiastes - 2 Scrolls

Song of Solomon - 4 Scrolls

Isaiah - 22 Scrolls

Jeremiah - 6 Scrolls

Lamentations - 4 Scrolls

Ezekiel - 4 Scrolls

Daniel - 8 Scrolls

Hosea - 3 Scrolls

Joel - 3 Scrolls

Amos - 4 Scrolls

Obadiah - 2 Scrolls

Jonah - 5 Scrolls

Micah - 4 Scrolls

Nahum - 3 Scrolls

Habakkuk - 3 Scrolls

Zephaniah - 5 Scrolls

Haggai - 3 Scrolls

Zechariah - 5 Scrolls

Malachi - 2 Scrolls

The Translation Process

Frequently Asked Questions

About the Author

Isaiah 53 from Scroll 1Q Isaiaha

Who has believed our message?

To whom has the arm of Yahweh been revealed?

For he grew up before him as a tender plant,

and as a root out of dry ground.

He has no good looks or majesty.

When we see him, there is no beauty that we should desire him.

He was despised,

and rejected by men;

and a man of suffering,

and acquainted with disease.

He was despised as one from whom men hide their face;

and we didn’t respect him.

 

Surely he has borne our sickness,

and carried our suffering;

yet we considered him plagued,

struck by God, and afflicted.

But he was pierced for our transgressions.

He was crushed for our iniquities.

The punishment that brought our peace was on him;

and by his wounds we are healed.

All we like sheep have gone astray.

Everyone has turned to his own way;

and Yahweh has laid on him the iniquity of us all.

 

He was oppressed,

yet when he was afflicted he didn’t open his mouth.

As a lamb that is led to the slaughter,

and as a sheep that before its shearers is silent,

so he didn’t open his mouth.

He was taken away by oppression and judgment;

and as for his generation,

who considered that he was cut off out of the land of the living

and stricken for the disobedience of my people?

They made his grave with the wicked,

and with a rich man rich people in his death;

although he had done no violence,

nor was any deceit in his mouth.

 

10 Yet it pleased Yahweh to bruise him.

He has caused him to suffer.

When you make his soul an offering for sin,

he will see his offspring.

He will prolong his days,

and Yahweh’s pleasure will prosper in his hand.

11 After the suffering of his soul,

he will see the light and be satisfied.

My righteous servant will justify many by the knowledge of himself;

and he will bear their iniquities.

12 Therefore I will give him a portion with the great,

and he will divide the plunder with the strong;

because he poured out his soul to death,

and was counted with the transgressors;

yet he bore the sins of many,

and made intercession for the transgressors.

 

Isaiah 53 from Scroll 1Q Isaiahb

Who has believed our message?

To whom has the arm of Yahweh been revealed?

For he grew up before him as a tender plant,

and as a root out of dry ground.

He has no good looks or majesty.

When we see him, there is no beauty that we should desire him.

He was despised,

and rejected by men;

a man of suffering,

and acquainted with disease.

And he was despised as one from whom men hide their face;

and we didn’t respect him.

 

Surely he has borne our sickness,

and carried our suffering;

yet we considered him plagued,

struck by God, and afflicted.

But he was pierced for our transgressions.

And he was crushed for our iniquities.

The punishment that brought our peace was on him;

and by his wounds we are healed.

All we like sheep have gone astray.

Everyone has turned to his own way;

and Yahweh has laid on him the iniquity of us all.

 

He was oppressed,

yet when he was afflicted he didn’t open his mouth.

As a lamb that is led to the slaughter,   

and as a sheep that before its shearers is silent,

so he didn’t open his mouth.

He was taken away by oppression and judgment;

and as for his generation,

who considered that he was cut off out of the land of the living

and stricken for the disobedience of my people?

They made his grave with the wicked,

and with a rich man in his death;

although he had done no violence,

nor was any deceit in his mouth.

 

10 Yet it pleased Yahweh to bruise him.

He has caused him to suffer.

When you make his soul an offering for sin,

he will see his offspring.

He will prolong his days,

and Yahweh’s pleasure will prosper in his hand.

11 After the suffering of his soul,

he will see the light[1] and be satisfied.

My righteous servant will justify many by the knowledge of himself;

and he will bear their iniquities.

12 Therefore I will give him a portion with the great,

and he will divide the plunder with the strong;

because he poured out his soul to death,

and was counted with the transgressors;

yet he bore the sins of many,

and made intercession for the transgressors their transgressions.

 

Isaiah 53 from Scroll 4Q57 Isaiahc

1 Who has believed our message?

To whom has the arm of Yahweh been revealed?

2 For he grew up before him as a tender plant,

and as a root out of dry ground.

He has no good looks or majesty.

When we see him, there is no beauty that we should desire him.

3 He was despised,

and rejected by men;

a man of suffering,

and acquainted with disease.

He was despised as one from whom men hide their face;

and we didn’t respect him.

[..]

6 All we like sheep have gone astray.

Everyone has turned to his own way;

and Yahweh has laid on him the iniquity of us all.

[..]

He was taken away by oppression and judgment;

and as for his generation,

who considered that he was cut off out of the land of the living

and stricken for the disobedience of my people?

 

Isaiah 53 from Scroll 4Q58 Isaiahd

He was taken away by oppression and judgment;

and as for his generation,

who considered that he was cut off out of the land of the living

and stricken for the disobedience of my people?

They made his grave with the wicked,

and with a rich man in his death;

although he had done no violence,

nor was any deceit in his mouth.

 

10 Yet it pleased Yahweh to bruise him.

He has caused him to suffer.

When you make his soul an offering for sin,

he will see his offspring.

He will prolong his days,

and Yahweh’s pleasure will prosper in his hand.

11 After the suffering of his soul,

he will see the light[1] and be satisfied.

My righteous servant will justify many by the knowledge of himself;

and he will bear their iniquities.

12 Therefore I will give him a portion with the great,

and he will divide the plunder with the strong;

because he poured out his soul to death,

and was counted with the transgressors;

yet he bore the sins of many,

and made intercession for the transgressors.

 

 



[1] Wording is the same in this scroll and the LXX, as well as the translation of the World English Bible, although the MT omits “the light.”



[1] The word “light,” present in the World English Bible, is in the scroll and the LXX but not in the MT.

How to read these pages:

      The translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular black font are words in the scrolls matching the traditional text for that passage.

      Words in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is fragmentary. These words are supplied for readability by the World English Bible translation.

      Words present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue like this: blue. One Hebrew word often is translated into multiple English words, and when this occurs, all the English words are in blue.

      Words present in the scroll but with spelling differences that do not affect the meaning are in green like this: green. This is common in Hebrew.

      If the scroll is different from the traditional text, words in the traditional text that are missing from the text of the scroll are marked through in red like this: strike-through.

      If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.