Clicks37K

Rorate-Messe

Romania
7027
Rorate am 13. Dezember 2008 mit Don Reto Nay gesungen von Lucia Buzut in der Pfarrkirche Sogn Vigeli Sedrun /Schweiz Roráte cǽli désuper, et núbes plúant iústum. Ne irascáris Dómine, ne ultra …More
Rorate
am 13. Dezember 2008
mit Don Reto Nay
gesungen von Lucia Buzut
in der Pfarrkirche Sogn Vigeli Sedrun /Schweiz

Roráte cǽli désuper,
et núbes plúant iústum.

Ne irascáris Dómine,
ne ultra memíneris iniquitátis:
ecce cívitas Sáncti
fácta est desérta:
Síon desérta fácta est:
Jerúsalem desoláta est:
dómus sanctificatiónis túæ
et glóriæ túæ,
ubi laudavérunt
te pátres nóstri.

Roráte…
cǽli désuper
et núbes plúant iústum.

Peccávimus,
et fácti súmus
tamquam immúndus nos,
et cecídimus
quasi fólium univérsi:
et iniquitátes nóstræ
quasi véntus abstulérunt nos:
abscondísti fáciem túam
a nóbis
et allisísti nos
in mánu iniquitátis nóstræ.

Roráte
cǽli désuper,
et núbes plúant iústum.

Víde Dómine
afflictiónem pópuli túi,
et mítte
quem missúrus es:
emítte Agnum
dominatórem térræ,
de pétra desérti
ad móntem fíliæ Síon:
ut áuferat ípse
iúgum captivitátis nóstræ.

Roráte
cǽli désuper,
et núbes plúant iústum.

Consolámini, consolámini,
pópule méus:
cito véniet
sálus tua:
quare mæróre consúmeris,
quia innovávit te dólor?
Salvábo te,
nóli timére
égo ením
sum …
paro and 10 more users like this.
paro likes this.
Farkas Ilona likes this.
Vocation Station likes this.
giuseppe di marino likes this.
Caesar likes this.
Turenne likes this.
Jungerheld likes this.
Allegro likes this.
Ralfi likes this.
Tina 13 likes this.
onda likes this.
Josef O.
Die Frau Starinski hat echt eine sehr schöne Stimme. Habe mir im heurigen Advent etliche Versionen des 'Rorate caeli desuper' angehört, von bekannten Größen gesungen, aber in meinen Augen erreicht keine dieser Größen den Tiefgang einer Frau Starinski. Es macht schon einen Unterschied aus, ob nun zu einem großen Gesangstalent auch noch ein tiefer Glaube hinzukommt oder nicht.
Anno
Gott, du mein GOTT, DICH suche ich,

meine Seele dürstet nach DIR. Nach DIR schmachtet mein Leib wie dürres, lechzendes Land ohne Wasser.
Darum halte ich Ausschau nach DIR im Heiligtum,

um DEINE Macht und Herrlichkeit zu sehen.
Denn DEINE Huld ist besser als das Leben;

darum preisen DICH meine Lippen.
Ich will DICH rühmen mein Leben lang,

in DEINEM Namen die Hände erheben.
Wie an Fett und …More
Gott, du mein GOTT, DICH suche ich,

meine Seele dürstet nach DIR. Nach DIR schmachtet mein Leib wie dürres, lechzendes Land ohne Wasser.
Darum halte ich Ausschau nach DIR im Heiligtum,

um DEINE Macht und Herrlichkeit zu sehen.
Denn DEINE Huld ist besser als das Leben;

darum preisen DICH meine Lippen.
Ich will DICH rühmen mein Leben lang,

in DEINEM Namen die Hände erheben.
Wie an Fett und Mark wird satt meine Seele,

mit jubelnden Lippen soll mein Mund DICH preisen.
Ich denke an DICH auf nächtlichem Lager

und sinne über DICH nach, wenn ich wache.
Ja, DU wurdest meine Hilfe;

jubeln kann ich im Schatten DEINER Flügel.
Meine Seele hängt an DIR,

DEINE rechte Hand hält mich fest.
Viriditas
So beautiful!
Viriditas and 4 more users like this.
Viriditas likes this.
Servum servorum Dei likes this.
Stylita likes this.
pawelwarz likes this.
Delphina likes this.
rhemes1582
@Gloria Thomas

Thanks!

Holy Mary: Mother of God
The Immaculate Conception
Pray for us
Gloria Thomas
For English speakers I translate this holy prayer of the church, and beg pardon for my weak latin skills. Please, anyone correct me who can:

"Rorate...." Heaven, rain down from above,
and let the clouds pour out justice.

Be not angry Lord, nor any longer remember our iniquities.
Behold, the Holy City is made deserted.
Sion is made deserted! Jerusalem is desolated,
The house of your Holiness …More
For English speakers I translate this holy prayer of the church, and beg pardon for my weak latin skills. Please, anyone correct me who can:

"Rorate...." Heaven, rain down from above,
and let the clouds pour out justice.

Be not angry Lord, nor any longer remember our iniquities.
Behold, the Holy City is made deserted.
Sion is made deserted! Jerusalem is desolated,
The house of your Holiness and Your glory,
Where our fathers praised you.

Rorate...

We have sinned and are made as the unclean,
And are mortally stricken
As the dry leaves of all the world.
And our iniquities as a wind have carried us away.
You have hidden Your face from us and You have stricken us
With the hand of our iniquity.

Rorate....

Behold Lord, the affliction our your people,
And send Him whom you are to send.
Send the Lamb, the Lord of the earth,
From the rock of the desert to the mountain of the daughters of Sion.
That He may Himself bear away the yoke of our captivity.

Rorate...

Be consoled, be consoled my people.
He, your Salvation comes quickly.
Why are you consumed with grief?
What is the cause that you return to misery?
I shall save you!
Do not fear.
I indeed, I am...
Guggenmoos
Roráte cǽli désuper,
et núbes plúant iústum.

Ne irascáris Dómine,
ne ultra memíneris iniquitátis:
ecce cívitas Sáncti
fácta est desérta:
Síon desérta fácta est:
Jerúsalem desoláta est:
dómus sanctificatiónis túæ
et glóriæ túæ,
ubi laudavérunt
te pátres nóstri.

Roráte…
cǽli désuper
et núbes plúant iústum.

Peccávimus,
et fácti súmus
tamquam immúndus nos,
et cecídimus
quasi fólium univérsi:
More
Roráte cǽli désuper,
et núbes plúant iústum.

Ne irascáris Dómine,
ne ultra memíneris iniquitátis:
ecce cívitas Sáncti
fácta est desérta:
Síon desérta fácta est:
Jerúsalem desoláta est:
dómus sanctificatiónis túæ
et glóriæ túæ,
ubi laudavérunt
te pátres nóstri.

Roráte…
cǽli désuper
et núbes plúant iústum.

Peccávimus,
et fácti súmus
tamquam immúndus nos,
et cecídimus
quasi fólium univérsi:
et iniquitátes nóstræ
quasi véntus abstulérunt nos:
abscondísti fáciem túam
a nóbis
et allisísti nos
in mánu iniquitátis nóstræ.

Roráte
cǽli désuper,
et núbes plúant iústum.

Víde Dómine
afflictiónem pópuli túi,
et mítte
quem missúrus es:
emítte Agnum
dominatórem térræ,
de pétra desérti
ad móntem fíliæ Síon:
ut áuferat ípse
iúgum captivitátis nóstræ.

Roráte
cǽli désuper,
et núbes plúant iústum.

Consolámini, consolámini,
pópule méus:
cito véniet
sálus tua:
quare mæróre consúmeris,
quia innovávit te dólor?
Salvábo te,
nóli timére
égo ením
sum …
Gloria Thomas
So beautiful! The ancient Lamentation of Jeremiah for a desolate Church and the hope of Christ, our Savior woven into a chant hallowed by centuries. It bears the perfection of Heaven. Exquisite! And this music is carried up in the ineffable beauty, reality and promise of the Holy Mass. This video is a pinnacle of religious art. By these people, God speaks to us, making of our grief a complete …More
So beautiful! The ancient Lamentation of Jeremiah for a desolate Church and the hope of Christ, our Savior woven into a chant hallowed by centuries. It bears the perfection of Heaven. Exquisite! And this music is carried up in the ineffable beauty, reality and promise of the Holy Mass. This video is a pinnacle of religious art. By these people, God speaks to us, making of our grief a complete and gorgeous thing. Every day I see our beloved Church more and more stricken, collapsing, and breaking apart, but this is a true and piercing consolation. I wish I could imprint this whole video on the inside of my mind to always recall. A treasure. A thousand thanks! I wish everyone who sees this video knew Latin because the text is an eloquent and perfect prayer of repentance, so deeply needed by the Church, and answered by the splendor of God's love and salvation for us. I want to see it and pray it with this angelic singer and Father Reto a thousand times.
fabio+ and 2 more users like this.
fabio+ likes this.
EdelStremonia likes this.
KissnéAndi1 likes this.
jacobini87
Cor Unum in Deo, et Anima Una in Deo. Misa Tridentine Diaria, Comunion Diaria, Santo Rosario Diario, y todo estará bien.
Rafał_Ovile and one more user like this.
Rafał_Ovile likes this.
rhemes1582 likes this.
rhemes1582
But see, Christians, the Sacrifice begins! The priest is at the foot of the altar; God is attentive, the angels are in adoration, the whole Church is united with the priest, whose priesthood and action are those of the great High Priest, Jesus Christ. Let us make the sign of the cross with him.

words from
page 4 volume 15 The Liturgical Year by Dom Prosper Gueranger
Thaina.Chaves
danutadubiel
Widząc jaka jest liczba wyświetleń można się cieszyć, że jeszcze nie wszystko stracone. Oby Duch Święty natchnął tych kapłanów, którzy nie chcą nawet słyszeć o Tradycji i by dał im mądrość jaką ma większość " maluczkich" - nie uczonych, nie teologów ale tych - dla których Liturgia Mszy Świętej Trydenckiej jest przedsionkiem Nieba.
Piękne !!!
iivari likes this.
Luan Moreira
Muito lindo!!!
COR.VNVM.ET.ANIMA.VNA!
Scudetto
I komu To przeszkadzało...
alica32
Don_Camillo 2013-12-04 17:36:00
Oto, Co Utraciliśmy
Co straciliśmy, a droga do Restauracji
www.youtube.com/watch
----------------------------------------------------------------------------
Galahad likes this.
Galahad
Galahad
tagina
bert likes this.
Angy
Angy and one more user like this.
Angy likes this.
Traditionalist likes this.
Santiago74
HERRLICH!!!!
Don Reto Nay likes this.
BEATRICE.4
HERMOSA VOZ
Cuono
e stupendo questo canto e stupendo ...
mi e sempre piaciuto il canto gregoriano
e stupendooooo e bellissimooo
Dulzura
Me encantó la voz de la chica, en verdad que se ora cantando
Czarek11
To uwielbiam