Clicks72

Películas de Aleksandr Solzhenitsyn (1918–2008)

Películas de Aleksandr Solzhenitsyn (1918–2008)

Aleksandr Isayevich Solzhenitsyn (11 de diciembre de 1918 – 3 de agosto de 2008) fue un novelista, dramaturgo e historiador ruso y soviético. A través de sus escritos ayudó a que el mundo conociera realmente los Gulag, campos de concentración de trabajo forzado de la Unión Soviético – particularmente el Archipiélago Gulag y One Day in the Life of Ivan Denisovich, dos de sus obras más conocidas. Solzhenitsyn obtuvo el premio Novel de Literatura de 1970. Fue exiliado de la Unión Soviética en 1974 y regresó en 1994. El escritor católico Joseph Pearce escribió un libro sobre él.

Películas

(2006) - The First Circle (Miniserie para la televisión)


In the First Circle , autobiográfica y muy admirada de Solzhenitsyn, es su primera novela completa.

Ver online con posibilidad de traducción autómática a varios idiomas (ej: español, etc.) desde la Configuración del video (1 click), luego subtítulos (click) y aparecerá una barra marginal derecha donde permitirá seleccionara el idioma de preferencia (click) y listo.
Son 10 capítulos, les indico el cap. 1 y desde allí pueden seguir los demás capítulos.

Link de In The First Circle 1/10:
www.youtube.com/watch (62 min.)

(1992) The First Circle (película para la televisión)

(1973) - Petite flamme dans la tourmente (película para la televisión)

(1973) - BBC Play of the Month (serie de teleivisón) - The Love Girl and the Innocent (1973)

(1973) - Den foerste kreds


(1970) - One Day in the Life of Ivan Denisovich (película basada en: "Odin den iz zhizni Ivana Denisovicha")

Ver online con posibilidad de traducción autómática a varios idiomas (ej: español, etc.)
Link: www.youtube.com/watch (100 min.)

(1970) - Krebsstation (película para la televisión)

(1970) - Ett möte på Kretjetovkastationen (película para la televisión)

(1963) - Bob Hope Presents the Chrysler Theatre (serie de TV) – One Day in the Life of Ivan Denisovich (1963)

Datos de Wikipedia publicado en:
cineparacatolicos.blogspot.com/…/peliculas-de-al…

En el primer círculo

In the First Circle , autobiográfica y muy admirada de Solzhenitsyn, es su primera novela completa. Durante los primeros 40 años, desde su publicación en inglés desde su publicación en 1968 como The First Circle , la novela solo estaba disponible en una versión que Solzhenitsyn había "aligerado" con la vana esperanza de que fuera aprobada por los censores soviéticos. Solo en 2008 se publicó la edición completa en inglés autorizada (traducción de Harry Willetts).

La novela se desarrolla entre el 24 y el 27 de diciembre de 1949, y la acción principal ocurre en los terrenos de la prisión cerca de Moscú que originalmente abarcaba un seminario. Los connotaciones religiosas de estos ajustes de tiempo y lugar, junto con el título extraído del Infierno de Dante, proporcionan la base para una novela sobre conjuntos de creencias en conflicto. Las autoridades soviéticas convirtieron el sitio eclesiástico en un sharashka , una institución donde los científicos y tecnólogos encarcelados deben trabajar en proyectos secretos del estado, pero a cambio reciben mejores provisiones y un trato más amable que otros en el sistema Gulag. El gran elenco comprende una sección transversal de la sociedad, que incluye personas dentro y fuera del sharashka y personajes históricos (como Stalin) junto con personajes de ficción.

Todo personaje, desde Stalin en adelante, es responsable, sobre todo, del desarrollo de la humanidad innata dentro del entorno intrínsecamente deshumanizante del sistema soviético. De acuerdo con el principio moral de que las ideas y las acciones tienen consecuencias, los pensamientos y las acciones de cada personaje empujan hacia un lado u otro la línea que divide el bien y el mal que atraviesa cada corazón humano, según la famosa imagen del Archipiélago Gulag . Y de acuerdo con capítulos consecutivos de Gulag titulados "The Ascent" y "Or Corruption?", Algunos personajes florecen espiritualmente pero se marchitan más.

La estructura de la novela es polifónica. Por lo tanto, varios personajes mayores y menores se turnan como la conciencia central para un capítulo o más y, aunque conservan la narración en tercera persona de la novela en su conjunto, pueden transmitir sus puntos de vista. Esta técnica facilita la presentación de visiones del mundo enfrentadas. Gleb Nerzhin, el alter ego del autor, refleja la lucha intelectual de Solzhenitsyn durante sus cuatro años en el sharashka Marfino. Los compañeros zeks Lev Rubin y Dimitri Sologdin, basados en los Lev Kopelev y Dimitri Panin de la vida real, respectivamente, le proporcionan láminas a Gleb.

Las conversaciones intensas pero respetuosas entre estos tres internos intelectuales avanzan el tema central de la novela, a saber, lo que significa convertirse en un verdadero humano. Rubin, lejos de ser una representación en forma de figura de palo de un punto de vista, es un personaje plenamente realizado que recibe casi tanto espacio como Nerzhin. A pesar de su ciega fidelidad al marxismo, Rubin es un hombre de conciencia. Se preocupa profundamente por la humanidad y es un verdadero amigo de Nerzhin. La presencia de Rubin subraya el atractivo moral del marxismo. La crítica de Sologdin al colectivismo se basa en su sincero compromiso con el cristianismo. Mientras observa a Nerzhin alejarse del marxismo, predice con confianza que Nerzhin "vendrá a Dios", no Dios en un sentido general, sino "un Dios cristiano concreto", y a la aceptación de todos los dogmas cristianos, incluyendo la Trinidad y la Inmaculada. Concepción.

Nerzhin se resiste a todas las cosmovisiones confeccionadas; su caracterización presenta su búsqueda de un punto de vista propio, un proceso que enfatiza el cultivo activo de la propia alma. Nerzhin ahora niega que la justicia sea relativa o meramente basada en la clase y afirma, en cambio, que la justicia es "el fundamento del universo" y que "nacimos con un sentido de justicia en nuestras almas". Aunque pensamos en absolutos y universales sugiere algún movimiento en la dirección de Sologdin, Nerzhin no llega a abrazar el cristianismo. Antiguo marxista, examina el atractivo de la antigua idea rusa de que la sabiduría reside en el campesinado, quienes en este punto de vista son los depósitos más puros del espíritu ruso. Se hace amigo de Spiridon, que encarna, al igual que Ivan Denisovich y Matryona en sus historias homónimas, "la gente" a la que Nerzhin considera ir por sabiduría. Sin embargo, Nerzhin ha aprendido de la observación que los campesinos no son moralmente superiores en todos los sentidos, por lo que decide que su único camino para convertirse en un ser humano completamente actualizado es pensar por sí mismo y de esa manera moldear su propia alma. La odisea de Nerzhin promete un mayor crecimiento; También permanece abierto.

Innokentii Volodin, un diplomático soviético y el personaje ficticio más importante fuera del sharashka , también encuentra que sus creencias establecidas fallan y necesitan ser reemplazadas. Se enteró de que un espía soviético en Nueva York está a punto de recoger información clasificada sobre tecnología de bombas nucleares. La persona cómoda que ya no puede reprimir su conciencia de que opera dentro de un régimen criminal y totalitario, ahora se enfrenta a un dilema moral: ¿debe actuar según las noticias que tiene? Decide hacer una llamada telefónica de advertencia a la embajada de los Estados Unidos. Actuar por un sentido de la más alta responsabilidad imaginable le hace cometer el mayor crimen imaginable: nada menos que traición. Se enfrenta a funcionarios sin espíritu y sin mente que monitorean sin cesar las llamadas telefónicas, engranajes en la maquinaria a prueba de fallas de la opresión despiadada, que ahora comienza a molerlo.

Volodin fue llamado Epicúreo por amigos. Decide repasar al viejo maestro, pero se distrae cuando se topa con cartas escritas por su madre ahora muerta. Apreciaba, y capitalizaba, las ideas que la Revolución hacía arcaicas: "Verdad, bondad, belleza, bien y mal, el imperativo ético". El nuevo estado mental de Innokentii lo abre a recibir de ella un mensaje póstumo que expresa la perspectiva tradicional de pre Rusia revolucionaria. A medida que la novela decae, Innokentii lucha por encontrar recursos más allá del epicureísmo que le permitirán enfrentar su inminente descenso al infierno del Gulag con ecuanimidad.

- adaptado del prólogo de Edward Ericson a In The First Circle (HarperCollins, 2008) y de la introducción de Ericson a la novela en The Solzhenitsyn Reader

Fuente: (traducida del inglés al español)

www.solzhenitsyncenter.org/…/in-the-first-ci…