Biblia. Tłum. x. Jakuba Wujka T.J. Kraków 1599.
- Zgłoś
Portale społecznościowe
- Pobierz
- Umieszczony
Zmień wpis
Usuń wpis
CHWAŁA BOGU W TRÓJCY ŚWIĘTEJ JEDYNEMU
- Zgłoś
Zmień komentarz
Usuń komentarz
.
.
BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM I. (djvu, 192.7 Mb)
BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM II. (djvu, 344.9 Mb)
BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM III. (djvu, 228.7 Mb)
BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM IV. (djvu, 278.9 Mb)
Program do otwierania plików djvu: DjVuBrowserPlugin.exe (exe, 15.4 Mb)
–––––––––––
Biblia Łacińsko-Polska, czyli Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Podług tekstu łacińskiego Wulgaty …Więcej
.
.
BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM I. (djvu, 192.7 Mb)
BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM II. (djvu, 344.9 Mb)
BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM III. (djvu, 228.7 Mb)
BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM IV. (djvu, 278.9 Mb)
Program do otwierania plików djvu: DjVuBrowserPlugin.exe (exe, 15.4 Mb)
–––––––––––
Biblia Łacińsko-Polska, czyli Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Podług tekstu łacińskiego Wulgaty i przekładu polskiego X. Jakóba Wujka T. J. z komentarzem Menochiusza T. J. przełożonym na język polski. Wydanie X. S. Kozłowskiego Arcybiskupa i Metropolity Mohylowskiego. We czterech tomach in 8-vo maj. (fracta pagina). Wydanie trzecie. Tom I. Obejmujący Księgi: Rodzaju, Wyjścia, Kapłańską, Liczby, Powtórzonego Prawa, Jozuego, Sędziów i Rut. Wilno. Nakładem i drukiem Józefa Zawadzkiego. 1896, str. XXIV+542.
Biblia Łacińsko-Polska, czyli Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Podług tekstu łacińskiego Wulgaty i przekładu polskiego X. Jakóba Wujka T. J. z komentarzem Menochiusza T. J. przełożonym na język polski. Wydanie X. S. Kozłowskiego Arcybiskupa i Metropolity Mohylowskiego. We czterech tomach in 8-vo maj. (fracta pagina). Wydanie trzecie. Tom II. Obejmujący Księgi: Cztery Królewskie, dwie Paralipomenon, dwie Ezdrasza, Tobiasza, Judyty, Estery, Joba, Psalmów, Przypowieści, Ekklezjastesa, Pieśni nad Pieśniami, Mądrości i Ekklezjastyka. Wilno. Nakładem i drukiem Józefa Zawadzkiego. 1896, str. 1065.
Biblia Łacińsko-Polska, czyli Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Podług tekstu łacińskiego Wulgaty i przekładu polskiego X. Jakóba Wujka T. J. z komentarzem Menochiusza T. J. przełożonym na język polski. Wydanie X. S. Kozłowskiego Arcybiskupa i Metropolity Mohylowskiego. We czterech tomach in 8-vo maj. (fracta pagina). Wydanie trzecie. Tom III. Obejmujący Księgi: Izajasza, Jeremiasza, Barucha, Ezechiela, Daniela, Ozeasza, Joela, Amosa, Abdiasza, Micheasza, Jonasza, Nahuma, Habakuka, Sofoniasza, Aggeusza, Zachariasza, Malachiasza i dwie Machabejskie. Wilno. Nakładem i drukiem Józefa Zawadzkiego. 1896, str. 686.
Biblia Łacińsko-Polska, czyli Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Podług tekstu łacińskiego Wulgaty i przekładu polskiego X. Jakóba Wujka T. J. z komentarzem Menochiusza T. J. przełożonym na język polski. Wydanie X. S. Kozłowskiego Arcybiskupa i Metropolity Mohylowskiego. We czterech tomach in 8-vo maj. (fracta pagina). Wydanie trzecie. Tom IV. Obejmujący Księgi Nowego Testamentu, jako to: Cztery Ewangelie, Dzieje Apostolskie, czternaście listów św. Pawła, list św. Jakóba, dwa listy św. Piotra, trzy listy św. Jana, list św. Judy i Objawienie św. Jana. Wilno. Nakładem i drukiem Józefa Zawadzkiego. 1898, str. 844. (1)
.
.
BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM I. (djvu, 192.7 Mb)
BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM II. (djvu, 344.9 Mb)
BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM III. (djvu, 228.7 Mb)
BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM IV. (djvu, 278.9 Mb)
Program do otwierania plików djvu: DjVuBrowserPlugin.exe (exe, 15.4 Mb)
–––––––––––
Biblia Łacińsko-Polska, czyli Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Podług tekstu łacińskiego Wulgaty i przekładu polskiego X. Jakóba Wujka T. J. z komentarzem Menochiusza T. J. przełożonym na język polski. Wydanie X. S. Kozłowskiego Arcybiskupa i Metropolity Mohylowskiego. We czterech tomach in 8-vo maj. (fracta pagina). Wydanie trzecie. Tom I. Obejmujący Księgi: Rodzaju, Wyjścia, Kapłańską, Liczby, Powtórzonego Prawa, Jozuego, Sędziów i Rut. Wilno. Nakładem i drukiem Józefa Zawadzkiego. 1896, str. XXIV+542.
Biblia Łacińsko-Polska, czyli Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Podług tekstu łacińskiego Wulgaty i przekładu polskiego X. Jakóba Wujka T. J. z komentarzem Menochiusza T. J. przełożonym na język polski. Wydanie X. S. Kozłowskiego Arcybiskupa i Metropolity Mohylowskiego. We czterech tomach in 8-vo maj. (fracta pagina). Wydanie trzecie. Tom II. Obejmujący Księgi: Cztery Królewskie, dwie Paralipomenon, dwie Ezdrasza, Tobiasza, Judyty, Estery, Joba, Psalmów, Przypowieści, Ekklezjastesa, Pieśni nad Pieśniami, Mądrości i Ekklezjastyka. Wilno. Nakładem i drukiem Józefa Zawadzkiego. 1896, str. 1065.
Biblia Łacińsko-Polska, czyli Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Podług tekstu łacińskiego Wulgaty i przekładu polskiego X. Jakóba Wujka T. J. z komentarzem Menochiusza T. J. przełożonym na język polski. Wydanie X. S. Kozłowskiego Arcybiskupa i Metropolity Mohylowskiego. We czterech tomach in 8-vo maj. (fracta pagina). Wydanie trzecie. Tom III. Obejmujący Księgi: Izajasza, Jeremiasza, Barucha, Ezechiela, Daniela, Ozeasza, Joela, Amosa, Abdiasza, Micheasza, Jonasza, Nahuma, Habakuka, Sofoniasza, Aggeusza, Zachariasza, Malachiasza i dwie Machabejskie. Wilno. Nakładem i drukiem Józefa Zawadzkiego. 1896, str. 686.
Biblia Łacińsko-Polska, czyli Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Podług tekstu łacińskiego Wulgaty i przekładu polskiego X. Jakóba Wujka T. J. z komentarzem Menochiusza T. J. przełożonym na język polski. Wydanie X. S. Kozłowskiego Arcybiskupa i Metropolity Mohylowskiego. We czterech tomach in 8-vo maj. (fracta pagina). Wydanie trzecie. Tom IV. Obejmujący Księgi Nowego Testamentu, jako to: Cztery Ewangelie, Dzieje Apostolskie, czternaście listów św. Pawła, list św. Jakóba, dwa listy św. Piotra, trzy listy św. Jana, list św. Judy i Objawienie św. Jana. Wilno. Nakładem i drukiem Józefa Zawadzkiego. 1898, str. 844. (1)
.
anna.maria udostępnia to
- Zgłoś
Usuń udostępnienie
CHWAŁA BOGU W TRÓJCY ŚWIĘTEJ JEDYNEMU
- Zgłoś
Zmień komentarz
Usuń komentarz
.
.
Święty Boże. -
.
.Więcej
Maciej Dzięgiel Dzięgiel
- Zgłoś
Zmień komentarz
Usuń komentarz
Uprzejmie dziękuję Panu za zwrócenie uwagi na tę niedogodność. Obecnie poszukuję wolontariuszy do takich zadań jak:
1. Konwersja plików pomiędzy formatami: pdf/jpg/DjVu.
2. Podział plików w celu publikacji mniejszych części np. rozdziałów.
Gwarantuję długoletnią pracę na zasadach honorowych.
1. Konwersja plików pomiędzy formatami: pdf/jpg/DjVu.
2. Podział plików w celu publikacji mniejszych części np. rozdziałów.
Gwarantuję długoletnią pracę na zasadach honorowych.
Maciej Dzięgiel Dzięgiel
- Zgłoś
Zmień komentarz
Usuń komentarz
Na ten moment nie mam.
nihil quicquam
- Zgłoś
Zmień komentarz
Usuń komentarz
Chciałem pobrać, ale zdechł by mi smartphone, już jest zapchany...
Maciej Dzięgiel Dzięgiel
- Zgłoś
Zmień komentarz
Usuń komentarz
Wspaniała praca! Szczerze gratuluję! Proponuję systematycznie zamieszczać linki do tej biblioteki, w celu propagowania treści katolickich. Powodzenia!