Francesco I
71K

Jorge e il suo doppio. Borges, Bergoglio e la “argentinidad”

Maria Pia Farinella Jorge e il suo doppio. Che è il crisma della “argentinidad”, il carattere, il segno distintivo, la condizione umana di chi è argentino, per usare la definizione della Real Academia …Altro
Maria Pia Farinella
Jorge e il suo doppio. Che è il crisma della “argentinidad”, il carattere, il segno distintivo, la condizione umana di chi è argentino, per usare la definizione della Real Academia Española.
Lo mette in chiaro in tutta la sua enciclopedica opera lo scrittore saggista poeta filosofo accademico bibliotecario traduttore Jorge Francisco Isidoro Luis Borges, detto Jorge Luis, monumento letterario del Novecento.
E lo testimonia, per un altro verso, l’altro celeberrimo Jorge argentino, Jorge Mario Bergoglio, che compie ora nove anni di pontificato e non perde occasione per ribadire il suo orgoglio di essere “porteño”. “Porteño” di diritto. Nato nel 1936 a Buenos Aires, la città sull’estuario del Rio della Plata, che è fiume ma sembra mare. Jorge Uno e Jorge Dos, dunque. E viceversa.
Come nel film “Tangos, el exilio di Gardel” capolavoro di Fernando Solanas, in cui il protagonista si sdoppia in due persone: Juan Uno e Juan Dos, entrambi “tangueros”. A Parigi Juan Dos vive …Altro
J.Ruffin
L' articolo mette in evidenza l' astuzia del “porteño”, ma si comette un grave errore se si pensa que questo farebbe “la argentinidad”. Dalla cittá argentina di Cordoba verso il nord, si trova un paese molto diverso, dove il “porteño” é odiato. Se viaggio verso il nord, possono no ricevermi in casa perche vivo in Buenos Aires, (no in Baires).
In secondo posto, il Virreinato era in Buenos Aires …Altro
L' articolo mette in evidenza l' astuzia del “porteño”, ma si comette un grave errore se si pensa que questo farebbe “la argentinidad”. Dalla cittá argentina di Cordoba verso il nord, si trova un paese molto diverso, dove il “porteño” é odiato. Se viaggio verso il nord, possono no ricevermi in casa perche vivo in Buenos Aires, (no in Baires).

In secondo posto, il Virreinato era in Buenos Aires. Lima restava mollto lontano; e nelle due invasioni degli inglesi (1806 e 1807), il “virrey” aveva fuggito, restando la piccola cittá sola per difendersi, e ha vinto per due volte perche si buttava fuori “los herejes ingleses”.

Terso. Bisogna capire che questo fu un popolo che si credeva parte della “corona castellana”. L'Argentina é monarchica, ma con una cultura imposta dalle logie masoniche. Per esempio, il peronismo si dice democratico, ma funziona al interno como una monarchia. Se il marito é presidente, li segue sua sposa, e poi si cerca di far lo stesso con suo figlio.

La doppia faccia di “Janus” é nel paese una forma da vivere per evadire la mentalitá imposta.

Borges parlava meglio l'inglese che lo spagnolo. Come professore mai ho fatto leggere Borges in scuola. Lo leggono fuori dell ' Argentina. Fu uno scrittore uscito dalla societá “terrateniente” che si specfhiava nel Parigi o Londra dei primi anni del secolo scorso.

Bergoglio é porteño, non saprei dire se argentino.
Diodoro
Molto interessante. Muchas gracias
N.S.dellaGuardia
Muchas gracias por las aclaraciones. Bergoglio es hijo de emigrantes, y siempre cuando habla del país de sus padres, es decir sus raíces, lo hace con desprecio y para despreciar.
Por eso también el quiere ver Italia destruida...
J.Ruffin
Todo lo que Bergoglio toca, se destruye. Nunca construyó nada en su torpe vida.
N.S.dellaGuardia
Por esto es tan imprescindible el testimonio de sus conciudadanos y de los fieles que les tuvieron como obispo, para que en el resto del mundo, hipnotizado por sus actuaciones, se conozca su verdadera identidad, y las consecuencias que llevan seguir a un tan peligroso hombre.
N.S.dellaGuardia
Nella "argentinidad" vi è un elemento di cui non si parla (evidemment) nell'articolo: l'odio denigrante verso i paesi di provenienza (succede anche nei confronti degli spagnoli...).
N.S.dellaGuardia
Non si capisce molto dove voglia andare a parare l'articolo... forse è scritto alla argentina (secondo lo spirito stesso dell'articolo, come in un racconto di Borges...)