25:44
Alfred G.
45K
Maria Geburt 2010 im Grünen Tal, 2. Pontifikalamt. Auf dem Wallfahrtsplatz feierte der Bischof nach der Lichterprozession mit zahlreichen Pilgern die Eucharistie. Nach dem Gottesdienst suchte der …Mehr
Maria Geburt 2010 im Grünen Tal, 2. Pontifikalamt.

Auf dem Wallfahrtsplatz feierte der Bischof nach der Lichterprozession mit zahlreichen Pilgern die Eucharistie.
Nach dem Gottesdienst suchte der Bischof noch die Wallfahrer auf, die im Kolpingheim sich mit einer zünftigen Brotzeit stärkten.
cantate
@ St. Michael
"aus deinen Händen" ist eindeutig die richtige Form. Vom Sinn her und vom Lateinischen her.
Alles Gute zum Namenstag, übrigens! 😊Mehr
@ St. Michael

"aus deinen Händen" ist eindeutig die richtige Form. Vom Sinn her und vom Lateinischen her.

Alles Gute zum Namenstag, übrigens! 😊
Sankt Michael
"seine" hätte ich mir wenn da so erklärt, dass eben die Hände des Priesters hier die Hände Jesu sind - "der Herr nehme das Opfer an aus Seinen Händen"
Ich sage "aus Deinen Händen" aber damit bin ich bei uns ziemlich alleine, weil eben fast alle "aus Seinen Händen" sagen - so wie hier im Video.
Mein d fällt da garnicht auf.
Vielleicht ist das nur ein fränkisches Problem. Neben d-t und b-p jetzt …Mehr
"seine" hätte ich mir wenn da so erklärt, dass eben die Hände des Priesters hier die Hände Jesu sind - "der Herr nehme das Opfer an aus Seinen Händen"

Ich sage "aus Deinen Händen" aber damit bin ich bei uns ziemlich alleine, weil eben fast alle "aus Seinen Händen" sagen - so wie hier im Video.
Mein d fällt da garnicht auf.

Vielleicht ist das nur ein fränkisches Problem. Neben d-t und b-p jetzt auch noch ein s-d-Schludern 😁
cantate
"... aus deinen Händen" ist korrekt.
Auch im Lateinischen heißt es "Suscipiat ... de manibus tuis ...". Wer soll denn auch mit "seinen" in der 3. Person gemeint sein? Schließlich ist es ja die direkte Antwort der Gläubigen auf die Aufforderung des Priesters "... dass mein und euer Opfer Gott, dem allmächtigen Vater, gefalle."
(Übrigens sagen in meiner Heimatgemeinde noch viele "aus deiner Hand"…Mehr
"... aus deinen Händen" ist korrekt.

Auch im Lateinischen heißt es "Suscipiat ... de manibus tuis ...". Wer soll denn auch mit "seinen" in der 3. Person gemeint sein? Schließlich ist es ja die direkte Antwort der Gläubigen auf die Aufforderung des Priesters "... dass mein und euer Opfer Gott, dem allmächtigen Vater, gefalle."

(Übrigens sagen in meiner Heimatgemeinde noch viele "aus deiner Hand". So stand es im alten Schott und wurde es in den Gemeinschaftsmessen vor dem Konzil auch auf deutsch gebetet. Wie lange so etwas anhält ...!)
Sankt Michael
Auch in Retzbach: "der Herr nehme das Opfer an aus Seinen Händen".
So sprechen es auch bei uns die meisten der Gottesdienstbesucher.
Aber im Gotteslob steht "der Herr nehme das Opfer an aus Deinen Händen"
Was ist nun richtig?Mehr
Auch in Retzbach: "der Herr nehme das Opfer an aus Seinen Händen".
So sprechen es auch bei uns die meisten der Gottesdienstbesucher.

Aber im Gotteslob steht "der Herr nehme das Opfer an aus Deinen Händen"

Was ist nun richtig?