Nigerian police have CONFIRMED that 177 Christians were KIDNAPPED from their churches last weekend .The confirmation comes after the police originally DENIED that the kidnappings had occurred. They have since denied the denial, calling it a 'measured response'
V Kurmin Wali v nigérijskom štáte Kaduna ozbrojenci 18. januára počas nedeľných bohoslužieb zaútočili na tri kostoly a uniesli približne 177 kresťanov. Hoci obyvatelia únosy okamžite nahlásili, nigérijské úrady ich najprv popreli. Po nátlaku verejnosti polícia únosy potvrdila a uviedla, že bezpečnostné sily boli nasadené na hľadanie obetí.
Em Kurmin Wali, no Estado de Kaduna, na Nigéria, homens armados atacaram três igrejas durante os cultos de domingo, em 18 de janeiro, e raptaram cerca de 177 cristãos. Embora os residentes tenham comunicado imediatamente os raptos, as autoridades nigerianas começaram por negar a sua ocorrência. Após pressão pública, a polícia confirmou os raptos e disse que as forças de segurança tinham sido enviadas para encontrar as vítimas.
W Kurmin Wali, w stanie Kaduna w Nigerii, strzelcy zaatakowali trzy kościoły podczas niedzielnych nabożeństw 18 stycznia i porwali około 177 chrześcijan. Chociaż mieszkańcy natychmiast zgłosili porwania, władze Nigerii najpierw zaprzeczyły, że miały one miejsce. Po naciskach opinii publicznej policja potwierdziła porwania i powiedziała, że siły bezpieczeństwa zostały rozmieszczone w celu odnalezienia ofiar.
A Kurmin Wali, nello Stato di Kaduna, in Nigeria, gli uomini armati hanno attaccato tre chiese durante le funzioni domenicali il 18 gennaio e hanno rapito circa 177 cristiani. Sebbene i residenti abbiano riferito immediatamente dei rapimenti, le autorità nigeriane hanno inizialmente negato che fossero avvenuti. Dopo le pressioni dell'opinione pubblica, la polizia ha confermato i rapimenti e ha detto che le forze di sicurezza sono state dispiegate per trovare le vittime.
A nigériai Kaduna államban, Kurmin Waliban fegyveresek január 18-án, a vasárnapi istentisztelet alatt három templomot támadtak meg, és mintegy 177 keresztényt raboltak el. Bár a lakosok azonnal jelentették az emberrablásokat, a nigériai hatóságok először tagadták, hogy azok megtörténtek volna. A nyilvánosság nyomására a rendőrség megerősítette az emberrablásokat, és közölte, hogy a biztonsági erőket az áldozatok felkutatására küldték.
À Kurmin Wali, dans l'État de Kaduna, au Nigeria, des hommes armés ont attaqué trois églises pendant les offices du dimanche, le 18 janvier, et ont enlevé environ 177 chrétiens. Bien que les habitants aient immédiatement signalé les enlèvements, les autorités nigérianes ont d'abord nié leur existence. Sous la pression de l'opinion publique, la police a confirmé les enlèvements et indiqué que les forces de sécurité avaient été déployées pour retrouver les victimes.
En Kurmin Wali, estado de Kaduna, Nigeria, hombres armados atacaron tres iglesias durante los servicios dominicales el 18 de enero y secuestraron a unos 177 cristianos. Aunque los residentes denunciaron los secuestros inmediatamente, las autoridades nigerianas negaron en un primer momento que se hubieran producido. Tras la presión pública, la policía confirmó los secuestros y dijo que se habían desplegado fuerzas de seguridad para encontrar a las víctimas.
In Kurmin Wali im nigerianischen Bundesstaat Kaduna haben bewaffnete Männer am 18. Januar während des Sonntagsgottesdienstes drei Kirchen überfallen und etwa 177 Christen entführt. Obwohl Anwohner die Entführungen sofort meldeten, leugneten die nigerianischen Behörden sie zunächst. Nach öffentlichem Druck bestätigte die Polizei die Entführungen und erklärte, dass Sicherheitskräfte eingesetzt wurden, um die Opfer zu finden.
In Kurmin Wali, Kaduna State, Nigeria, gunmen attacked three churches during Sunday services on January 18, and kidnapped about 177 Christians. Although residents reported the abductions immediately, Nigerian authorities first denied they occurred. After public pressure, police confirmed the kidnappings and said security forces were deployed to find the victims.