01:25

San Crispín de Viterbo, primer canonizado por Juan Pablo II - el 19 de mayo

diócesistv fecha: 19 de mayo n.: 1668 - †: 1750 - país: Italia otras formas del nombre: Pietro Fioretti canonización: B: Pío VII 7 sep 1806 - C: Juan Pablo II 20 jun 1982 hagiografía: «Francis…More
diócesistv fecha: 19 de mayo
n.: 1668 - †: 1750 - país: Italia
otras formas del nombre: Pietro Fioretti
canonización: B: Pío VII 7 sep 1806 - C: Juan Pablo II 20 jun 1982
hagiografía: «Franciscanos para cada día» Fr. G. Ferrini O.F.M.
Elogio:
En Roma, san Crispín de Viterbo, religioso de la Orden de los Hermanos Menores Capuchinos, que mientras recorría los pueblos de las montañas para mendigar limosna, enseñaba los rudimentos de la fe a los campesinos.
Oración: Sonriente san Crispín, ayúdanos a despojarnos del miedo a la alegría, destierra en nosotros el opaco y grisáceo comportamiento y haz que entre los cristianos estén bien vistas las carcajadas. Toda tristeza es indigna de la Pascua eterna. Amén.
Crispín, en el bautismo llamado Pedro, nació en Viterbo de una modesta familia el 13 de noviembre de 1668, recibió de sus padres Ubaldo y Marcia Fioretti, una profunda educación cristiana. frecuentó los primeros años de la escuela y, aunque débil de constitución, se impuso pronto …More
dvdenise
Egli, autentico figlio di Francesco d’Assisi, offre alla nostra generazione, spesso inebriata dai suoi successi, una lezione di umile e fiduciosa adesione a Dio ed ai suoi disegni di salvezza; di amore alla povertà ed ai poveri; di ubbidienza alla Chiesa; di affidamento a Maria, segno grandioso di misericordia divina anche nell’oscuro cielo del nostro tempo, secondo il messaggio …More
Egli, autentico figlio di Francesco d’Assisi, offre alla nostra generazione, spesso inebriata dai suoi successi, una lezione di umile e fiduciosa adesione a Dio ed ai suoi disegni di salvezza; di amore alla povertà ed ai poveri; di ubbidienza alla Chiesa; di affidamento a Maria, segno grandioso di misericordia divina anche nell’oscuro cielo del nostro tempo, secondo il messaggio incoraggiante scaturito dal suo Cuore Immacolato per la presente generazione.

Eleviamo la nostra preghiera al nostro Santo che ha raggiunto la gioia definitiva del cielo dove non esiste “né morte, né lutto, né affanno, perché le cose di prima sono passate” (Ap 21,4).

O san Crispino, allontana da noi la tentazione delle cose caduche ed insufficienti, insegnaci a comprendere il vero valore del nostro pellegrinaggio terreno, infondici il necessario coraggio per compiere sempre tra gioie e dolori, tra fatiche e speranze, la volontà dell’Altissimo.

Intercedi per la Chiesa e per l’umanità intera, bisognosa di amore, di giustizia e di pace.

..............................
Fils authentique de François d’Assise, il offre à notre génération, souvent enivrée par ses succès, une leçon d’adhésion humble et confiante à Dieu et à ses projets de salut; d'amour pour la pauvreté et les pauvres; d'obéissance à l'Église; de confiance à Marie, signe grandiose de la miséricorde divine même dans le ciel sombre de notre temps, selon le message encourageant de son Coeur Immaculé pour la génération actuelle.

Nous élevons notre prière à notre saint qui a atteint la joie définitive du ciel où il n'y a "ni mort, ni deuil, ni angoisse, car les choses du passé sont passées" (Ap 21,4).

Ô Saint Crispinus, éloigne-nous de la tentation de choses éphémères et insuffisantes, enseigne-nous à comprendre la vraie valeur de notre pèlerinage terrestre, insuffle le courage nécessaire pour toujours accomplir la volonté du Très-Haut entre joies et peines, entre dur labeur et espoir.

Intercédons pour l'Eglise et pour toute l'humanité, dans le besoin d'amour, de justice et de paix.

Saint Jean-Paul II, priez pour nous.
Saint Crispinus, priez pour nous.
Irapuato likes this.
Irapuato