08:40
075 Diffondi la Parola di Dio Spread the Word of God. Gesù però non si scoraggia ma è davvero convinto che le cose possono cambiare anche tra le spine, anche in mezzo ai rovi, anche se soffocati dai …Altro
075 Diffondi la Parola di Dio Spread the Word of God.

Gesù però non si scoraggia ma è davvero convinto che le cose possono cambiare anche tra le spine, anche in mezzo ai rovi, anche se soffocati dai sassi; anche se disturbati e abbindolati da quel bastardo del maligno che, sin dalla notte dei tempi, si diverte a giocare con la zizzania, gli uccelli e l'arsura per cercare di far credere - a coloro che gli danno credito - che, tanto, "non cambia nulla, tutto rimane com'è; perché affaticarsi, allora?".
Quell'Avversario non sembra essere però causa di rassegnazione per il Padrone: Lui semina, senza limiti, con abbondanza, senza esclusione di colpi, di più, mettendo in conto il fallimento, la perdita di tempo, il farsi ridere e irridere dietro perché il seminatore sprecone è anche un Dio generosissimo.

Jesus, however, is not discouraged, but He is really convinced that things can even change between the thorns, even in the midst of the stumps, even if stuck with stones; Even if disturbed and overwhelmed by the bastard of the evil man who, from the night of time, has fun playing with the weeds, the birds, and the scum to try to make believe - to those who give him some credit - that, nothing changes, everything remains as it is, how to work hard then? "
That Opponent does not seem to be a cause of resignation for the Master: He sows, without limits, with plenty, more and more, by taking into account the failure, the loss of time, laughing and lurking behind because the waster sower is also a generous God.