Libor Halik
764.3K

Po papežské návštěvě v Moskvě začne prorokované peklo na zemi

Dle varovného zjevení Panny Marie v Garabandalu 1961-1965. Vatikán. Papež František 12.2.2020 dopoledne přijal volokalamského metropolitu Hilariona (Ilariona), předsedu odboru vnějších církevních …More
Dle varovného zjevení Panny Marie v Garabandalu 1961-1965. Vatikán. Papež František 12.2.2020 dopoledne přijal volokalamského metropolitu Hilariona (Ilariona), předsedu odboru vnějších církevních vztahů moskevského patriarchátu (Ruské pravoslavné církve) po čtyřech letech od podpisu společného prohlášení papeže Františka a patriarchy Kirilla v Havaně 12.2.2016.
Hilarion: „S papežem Františkem jsem se setkal již víckrát. Naše první setkání se uskutečnilo den po jeho nástupu na Petrův stolec." www.radiovaticana.cz
Metropolita Hilarion sa pravidelne stretáva s vatikánskymi predstaviteľmi v rámci práce Zmiešanej skupiny pre spoluprácu Ruskej pravoslávnej cirkvi a Katolíckej cirkvi. Pápež prijal návštevu z Moskvy pri 4. výročí stretnutia s patriarchom Kirillom
Cesta bude pravděpodobně do poslední chvíle tajena před ruskou pravoslavnou veřejností, která tradičně celá staletí návštěvu papeže v Rusku a papežství jako takové striktně odmítá.
To se projevilo viditelně právě před 4 lety, když …More
Frog
Film Garabandal, Only God Knows konečně po dvou letech vyšel na DVD. Dal jsem H265 rip s anglickými titulky na Uložto.
Garabandal, Only God Knows - Garabandal, solo Dios lo sabe (2018) HEVC 720p HE-AACv2 EN subs.mkv
uloz.to/…/garabandal-only…More
Film Garabandal, Only God Knows konečně po dvou letech vyšel na DVD. Dal jsem H265 rip s anglickými titulky na Uložto.

Garabandal, Only God Knows - Garabandal, solo Dios lo sabe (2018) HEVC 720p HE-AACv2 EN subs.mkv

uloz.to/…/garabandal-only…
Pravda bude skryta
Budem určite medzi prvými,ktorí budú zvedavý na link.Snažil som sa,ale aj ponáhľal,tak niektoré chyby snáď prekusnete.
Zatiaľ to mám prezreté len na pc.More
Budem určite medzi prvými,ktorí budú zvedavý na link.Snažil som sa,ale aj ponáhľal,tak niektoré chyby snáď prekusnete.

Zatiaľ to mám prezreté len na pc.
Frog
Díky za náročnou práci. Přeložit celý film, to stálo jistě hodně času. Už to mám stažené, ještě to prohlédnu, dám do matrošky, vložím na Uložto a dám link na stažení.
Frog
Pracuji zatím na korekcích, je třeba udělat 1) časovací korekce, 2) gramatické korekce, 3) překladové korekce.
ad1)
Řádek 1301 má stejné časování jako 1300
1301
01:23:48,041 --> 01:23:50,753
Správně má být
1301
01:23:50,876 --> 01:23:53,461
ad2) Jsou to vesměs drobné překlepy, uvádím jen ty podstatné, ostatní (tečky na konci vět, čárky v souvětích, dvojité mezery mezi slovy) neuvádím …More
Pracuji zatím na korekcích, je třeba udělat 1) časovací korekce, 2) gramatické korekce, 3) překladové korekce.

ad1)
Řádek 1301 má stejné časování jako 1300
1301
01:23:48,041 --> 01:23:50,753
Správně má být
1301
01:23:50,876 --> 01:23:53,461

ad2) Jsou to vesměs drobné překlepy, uvádím jen ty podstatné, ostatní (tečky na konci vět, čárky v souvětích, dvojité mezery mezi slovy) neuvádím a rovnou v textu opravuji.
14
Sebastien -> Sebastian
104
Pojdeš -> Pôjdeš
176
problémoch? -> problémoch,
177
matke.Toto -> matke. Toto
214
v diecézi -> v diecéze
222
veria,že -> veria, že
252
Premýšlajte. -> Premýšľajte.
356
Nie.Ako -> Nie. Ako
373
Premýšlaj -> Premýšľaj
381, 441
Teresa -> Tereza
434
dievčatá,ktoré videli Pannu máriu. -> dievčatá, ktoré videli Pannu Máriu.
468
Valdecilla -> Valdecille
539
Áno,pane. -> Áno, pane.
540
Môžem,s -> Môžem s
790
Viete,o čom -> Viete, o čom
809
boroviaciach -> boroviciach
827
povedala povedala -> povedala
843
Hlasnejše -> Hlasnejšie!
935
chodte -> choďte
942
Samozrejme,že -> Samozrejme, že
954
skývačku -> skrývačku
965
prosim -> prosím
985
zfalšovali -> sfalšovali
994
skúsenosti,ale -> skúsenosti, ale
1020
viete,že -> viete, že
1045
lahostajná -> ľahostajná
1067
myslíte si,že -> myslíte si, že
1094
udalosti,ktoré -> udalosti, ktoré
1128
prestante -> prestaňte
1250
Áno,áno. -> Áno, áno.
1266
zaujimavá -> zaujímavá
1267
zaujimavá!Je viac ako zaujimavá -> zaujímavá! Je viac ako zaujímavá
1310
myslíš,že -> myslíš, že
1333
povedala,tak -> povedala, tak
1347
ružence,aby -> ružence, aby
1350
sv.Michala -> sv. Michala
Teď to čtu celé ještě znovu kvůli překladovým korekcím, snad s tím budu večer hotov.
Libor Halik
Prosím, doplňte slovem kardinálov, ve filmu na slůvko zapomněli. Neboť v originálním zjevení z Garabandalu je, že mnoho kardinálů, biskupů a kněží jde do zatracení, a s nimi věřící, kteří jim věří,
1306
01:24:03,253 --> 01:24:07,085
Mnoho kňazov, biskupov
a tiež kardinálov, však?
L: Je třeba mít co nejpřesnější info o zjevení z Garabandalu. Pro @Frog Děkuji Vám za korektury a za …More
Prosím, doplňte slovem kardinálov, ve filmu na slůvko zapomněli. Neboť v originálním zjevení z Garabandalu je, že mnoho kardinálů, biskupů a kněží jde do zatracení, a s nimi věřící, kteří jim věří,
1306
01:24:03,253 --> 01:24:07,085
Mnoho kňazov, biskupov
a tiež kardinálov, však?
L: Je třeba mít co nejpřesnější info o zjevení z Garabandalu. Pro @Frog Děkuji Vám za korektury a za překlad @Pravda bude skryta
Libor Halik
Hodí-li se Vám moje oprava, použijte ji.
1301
01:23:47,710 --> 01:23:48,041
Predtým sa pohár naplnil,
1302
01:23:48,061 --> 01:23:50,753
Teraz už preteká.
1303
01:23:53,668 --> 01:23:55,585
Mnoho kňazov ...
1304
01:23:58,041 --> 01:23:59,041
Mnoho kňazov ...
----------------------------------------------
----------------------------------------------
Měním na:
1301
01:23:47,710 --> 01:23:50,752 …More
Hodí-li se Vám moje oprava, použijte ji.
1301
01:23:47,710 --> 01:23:48,041
Predtým sa pohár naplnil,

1302
01:23:48,061 --> 01:23:50,753
Teraz už preteká.

1303
01:23:53,668 --> 01:23:55,585
Mnoho kňazov ...

1304
01:23:58,041 --> 01:23:59,041
Mnoho kňazov ...
----------------------------------------------
----------------------------------------------
Měním na:
1301
01:23:47,710 --> 01:23:50,752
Predtým sa pohár naplnil,

1302
01:23:50,753 --> 01:23:53,668
Teraz už preteká.

1303
01:23:53,669 --> 01:23:55,585
Mnoho kňazov ...

1304
01:23:55,586 --> 01:23:59,041
Mnoho kňazov ...
Pro @Frog
Pravda bude skryta
Priznám sa , že už mi z toho trocha hrabalo.Predpokladal som,že sa s tým budem trápiť ešte 2, 3 dni.Keď spojíme sily,tak to bude čoskoro hotovo.
Frog
@Libor Halik Kardinály tam samozřejmě přidám. Co se týče úprav časování, kontroloval jsem pouze shodu s anglickým časováním, a ve slovenské verzi byl jen jeden jediný překlep. Anglické časování není potřebné upravovat, sedí přesně. Nebylo děláno ručně, ale pochází z originálního DVD, kde někdo ripnul SUB/IDX a přes OCR z toho dostal SRT, co pak vložil na OpenSubtitles.
Frog
@Pravda bude skryta Už mám půlku překladových a stylistických korekcí hotovou. Ono se to nezdá, ale v tak rozsáhlém textu se nahromadí překlepů dost. Už mi z toho taky hrabe, snad to do večera dokončím. Časovací a gramatické korekce mohu provést sám, ale na překladové a stylistické korekce je vždy nutný souhlas původního autora překladu, zda s jednotlivými opravami souhlasí či ne, případně …More
@Pravda bude skryta Už mám půlku překladových a stylistických korekcí hotovou. Ono se to nezdá, ale v tak rozsáhlém textu se nahromadí překlepů dost. Už mi z toho taky hrabe, snad to do večera dokončím. Časovací a gramatické korekce mohu provést sám, ale na překladové a stylistické korekce je vždy nutný souhlas původního autora překladu, zda s jednotlivými opravami souhlasí či ne, případně zda on nebo někdo jiný z diskusního fóra nemá pro konkrétní opravu nějaký lepší návrh. Tak zatím se podívejte na první půlku (1-700) kvůli odsouhlasení.
4
ľudí -> ľudu
27
páči sa Ti -> ako
28
ideš -> idete
58,114,160,191,240,330,409,410,590,721,751,899,1136
generál -> seržant
Brigadier je brigádní generál pouze v Anglii, ve Španělsku je to Brigadier of the Civil Guard
uniforminsignia.org
neboli Brigada 1st sergeant. Sergeant je ekvivalent našich hodností četař, rotný, rotmistr, nadrotmistr u armády nebo rotný, strážmistr, nadstrážmistr u policie. Bohužel na videu má Seco holé nárameníky, takže nelze přesně identifikovat jeho hodnost. Tudíž nejlepší bude dát do překladu prostě "seržant".
109
Slabé myšlienky! Bol ako biely duch duchovia. Trasiem sa!
-> Chudery! Boli biele ako duchovia. Triasli sa!
112,738
brigádny generál -> seržant
118
Nestojí to za to hovoriť. -> Nestojí za to o tom hovoriť.
186
Alfaro -> Monsignor Alfaro (v anglickém překladu je omylem uvedeno "Bishop", ve španělském originále je ale "Monsignor")
225
ospravedlňujem sa -> s ospravedlnením
228
Len to nejak udržte. -> Vy sa do toho viac nevmiešajte.
233
to také dobré riešenie -> až tak veľký problém
238
snažte ukľudniť to -> nesnažte stavať sa do cesty
239
Mať to všetko -> Všetko je
317
tvoja korunu -> tvoju korunu
325
spomína kravy dnes -> predáva dnes kravy
326
to vziať racionálne s otvorenými očami -> si sňať racionalistickú pásku z očí
327
svojich prácach -> ich robote
342
z 12 malých -> z malých
382
Ste takí nevinné, premýšľam ako sme niekedy mali pôvodný hriech. -> Ste taký nevinný, premýšľam,
či sa vás vôbec týka prvotný hriech.
383
Vedľajšie vtipy -> Vtipy stranou
384
musíte ma sem prísť oboznámiť -> že ste ma dostali, aby som sem prišiel
398
urobil -> ti povedal
404
objavuje sa -> že sa zjavuje
428
kvôli odevu -> podľa šerpy
448
Jacintovu -> Jacintinu
450
nepopálilo -> nemrklo
457
o ľuďoch -> veci o ľuďoch
459
zodpovedný -> zodpovedného
475
od -> na
481
rýchle závery -> z nich pošetilcov
510
Idem -> Pricházdam
511
Tu prichádzam -> Tu prídem
565
Robila -> Robil
570
oblečený -> oblečení
579
urobila -> robia
588
objekty -> predmety
603
Vyzerali -> Nevyzerali
613
sa poprosiť -> poprosiť
625
pravdu -> ozaj
645
Stojím za dievčatami, všetko to vydržím. -> že stojím za dievčatami, a že som to všetko spôsobil.
646
videl ste ich aj levitovať -> privádzate ich tiež do stavu levitácie
657
asi -> o tom
660
Čo hovoria? o tvojej matke? -> O čom sa rozprávate so svojou mamou?
663
hovoria o Panne Márii -> povedia, že je to Panna Mária
688
je to Panna Mária -> ak je to Panna Mária,
689
skutočne sa objavuje, keď odíde extáza skončí. -> ktorá sa skutočne zjavuje, tak nech sa extáza skončí.
692
hneď potom -> to druhému človeku hneď potom
699
keď prídem -> príchod
Pravda bude skryta
@Frog paráda, ešte by som chcel poprosiť,či sa tam nedá dať aj ten úvod,,slová Pátra Pia, to by bolo krásne. Vidím,že to bude oveľ lepšie,niektoré slová som neuviedol správne.
Frog
Už jsem ten úvod vložil jak do anglických, tak i do slovenských
Pravda bude skryta
👍
Frog
Posílám druhou a závěrečnou část překladových a stylistických korekcí, a čekám jen na finální odsouhlasení, abych to mohl dát do matrošky a uploadovat. Radši se na to ještě někdo podívejte, ten film stahuje hodně lidí, tak ať tam v překladu není nějaká bota.
744
sa, neviete nič o -> sa tomu, o čom nič neviete.
761
a my o tom nepochybujeme -> a my jej neprikladáme takú dôležitosť, akú si …More
Posílám druhou a závěrečnou část překladových a stylistických korekcí, a čekám jen na finální odsouhlasení, abych to mohl dát do matrošky a uploadovat. Radši se na to ještě někdo podívejte, ten film stahuje hodně lidí, tak ať tam v překladu není nějaká bota.

744
sa, neviete nič o -> sa tomu, o čom nič neviete.
761
a my o tom nepochybujeme -> a my jej neprikladáme takú dôležitosť, akú si zasluhuje.
763
niektorí -> že niektorí
765
Mali by ste sa dozvedieť viac, spýtajte -> Mali by sa dozvedieť viac, spýtať
793
musíme to -> musíme
806
Nemôže sa zapájať diecéza ako je táto. -> Nemôžte do toho zaťahovať diecézu takýmto spôsobom.
807
nerozhodol -> ešte nerozhodol
851
Rád vás stretávam! -> Gratulujem Vám k Vašemu menovaniu.
883
Potrebujem -> Aby som to urobil, potrebujem
903
to povedala -> povedala,
904
boli ste -> že ste boli
912
A keď prídem, za ňou -> Keby mohli, tak by sa ani nevracali domov,
913
každé ráno sa trasie od zimy. -> trasúce sa každé ráno od zimy.
923
napísal -> napísala
935
choďte -> choď
945
ktorý -> ktoré
981
Mária -> Mária by
989
Hovorí sa, že všetko je podvod -> Nehovorí sa, že všetko je podvod?
994
Snažím -> Snažíte
1003
Dievčatá to povedali. Anjel prinesie hostiu. -> Nie. Dievčatá nepovedali, že anjel konsekruje hostiu.
1005
z neba -> zo svätostánku
1044
mohli -> nemohli
1102
náboženstvám -> duchovným
1103
ktoré boli doteraz oslobodené -> ktorí boli doteraz oslobodení
1104
z cestovania -> cestovať
1106
vyhrocovať -> vyhrocujúceho
1108
odísť z -> upustiť od
1109
stanoviskom -> zámerom
1121
do biskupskej konferencie -> na biskupský úrad
1130
Musíte sa -> Musíme sa opäť
1149
Ale zjavenia sú zakázané. -> Ale nezúčastnil sa zjavení.
1157
ktoré sa tu stalo -> ktorý sa tu stal
1169
sme v ňu neverili -> ju poprieme.
1225
istá -> istá, že
1256
Bez neho nemôže nikto hovoriť. Dať môj výslovný súhlas. -> Nikto nemôže s ňou hovoriť bez môjho výslovného súhlasu.
1336
sme ju odmietli -> ju odmietneme
1357
Prišiel -> Prišla
1364
bolelo ma -> že ma bolelo
1370
zlá -> špatná
1379
+ na sviatok tvojho patróna.
1382
urobené -> urobenými
1406
objektívne -> spredmetnením
1407
Chcem tiež oznámiť -> Chcel by som tiež požiadať,
1408
že -> aby
1409
je -> bol
1410
Vzhľadom k tomu, ... -> Pretože to, ...
1412
je to úplne -> bolo absolútne nevysvetliteľné.
Pravda bude skryta
určite to bude omnoho lepšie ako predtým .Asi by som sa na ten text lepšie zameral,keď to budem pozerať,či sa tam niečo neobjaví. Díky
Frog
Pakliže už nikdo nemá ke slovenskému překladu žádné připomínky, uploadoval jsem updatované video doplněné o slovenské titulky od @Pravda bude skryta na Uložto. Titulky jsou volitelné, v přehrávači je možné nastavit anglické nebo slovenské.
Garabandal, Only God Knows - Garabandal, solo Dios lo sabe (2018) HEVC 720p HE-AACv2 EN+SK subs.mkv
uloz.to/…/garabandal-only…More
Pakliže už nikdo nemá ke slovenskému překladu žádné připomínky, uploadoval jsem updatované video doplněné o slovenské titulky od @Pravda bude skryta na Uložto. Titulky jsou volitelné, v přehrávači je možné nastavit anglické nebo slovenské.

Garabandal, Only God Knows - Garabandal, solo Dios lo sabe (2018) HEVC 720p HE-AACv2 EN+SK subs.mkv

uloz.to/…/garabandal-only…
Pravda bude skryta
Pravda bude skryta
dá sa stiahnúť aj ten väčší súbor so slovenskými titulkami?? Na tv to pôjde?
One more comment from Pravda bude skryta
Pravda bude skryta
Ten úvod by mal byť uveria,až bude neskoro.. ináč pozerám,že paráda..Rád by som stiahol tú kvalitnejšiu verziu,aj tá bude???
Mám problém s prehratím v openboxe na Tv mi nejde obraz, titulky idú.More
Ten úvod by mal byť uveria,až bude neskoro.. ináč pozerám,že paráda..Rád by som stiahol tú kvalitnejšiu verziu,aj tá bude???

Mám problém s prehratím v openboxe na Tv mi nejde obraz, titulky idú.
Frog
Který větší soubor máte na mysli? Tam jsou dva větší, ten první tam dal nějaký Španěl (má tam víc videí pouze ve španělštině), a ten druhý je Xvid nebo DivX rip mého ripu, ale ani jeden žádné titulky nemá. Stačí se podívat u každého videa na složku "parametry", a tam se ukáže soupis všech video, audio a subtitle stop. Já televizi nemám, tak nevím, jestli Vám HEVC půjde na TV, ale hardware …More
Který větší soubor máte na mysli? Tam jsou dva větší, ten první tam dal nějaký Španěl (má tam víc videí pouze ve španělštině), a ten druhý je Xvid nebo DivX rip mého ripu, ale ani jeden žádné titulky nemá. Stačí se podívat u každého videa na složku "parametry", a tam se ukáže soupis všech video, audio a subtitle stop. Já televizi nemám, tak nevím, jestli Vám HEVC půjde na TV, ale hardware by k tomu měl jistě dávno existovat, např. Česká televize přešla od nového roku na HEVC vysílací standard (DVB-T2) , tak lidi stejně museli dokupovávat set-top boxy.
Pravda bude skryta
@Frog ten 1,56gb mkv nejde spraviť ten na AVI?
Libor Halik
Prosím vložte někam, např. na Ulož.to, ty titulky zvlášt v .srt. Já slovenské titulky v nově přeloženém filmu vůbec nevidím. Zobrazují se mi jen a pouze anglické. Pro @Pravda bude skryta @Frog