03:19
Inviolata integra et casta es Maria. chant grégorien Paisible pour notre âmePlus
Inviolata integra et casta es Maria.

chant grégorien
Paisible pour notre âme
coramandel
En francais:
Intégrité inviolable, par exemple Marie et chaste,
quae de Effecta porte caeli brillante.
O Alma Mater Christi cher,
Suscipe pieuse laudum praeconia.
Te maintenant et flagitant corde dévot maintenant,
Notre pectora pur ut sint et corpus.
Vous precata pour dulcisona,
nobis concedas veniam pour saecula.
Ou bénigne! O Reine! O Marie,
quae ne permansisti inviolable.Plus
En francais:

Intégrité inviolable, par exemple Marie et chaste,
quae de Effecta porte caeli brillante.

O Alma Mater Christi cher,
Suscipe pieuse laudum praeconia.

Te maintenant et flagitant corde dévot maintenant,
Notre pectora pur ut sint et corpus.

Vous precata pour dulcisona,
nobis concedas veniam pour saecula.

Ou bénigne! O Reine! O Marie,
quae ne permansisti inviolable.
coramandel
Inviolata integra, et casta es Maria,
quae es effecta fulgida caeli porta.
Inviolate spotless and pure art thou,
O Mary Who wast made the radiant gate of heaven.
O Mater alma Christi carissima,
suscipe pia laudum praeconia.
Holy mother of Christ most dear,
receive our devout hymn and praise.
Te nunc flagitant devote corda et ora,
nostra ut pura pectora sint et corpora.
Our hearts and tongues now …Plus
Inviolata integra, et casta es Maria,
quae es effecta fulgida caeli porta.
Inviolate spotless and pure art thou,
O Mary Who wast made the radiant gate of heaven.

O Mater alma Christi carissima,
suscipe pia laudum praeconia.
Holy mother of Christ most dear,
receive our devout hymn and praise.

Te nunc flagitant devote corda et ora,
nostra ut pura pectora sint et corpora.
Our hearts and tongues now ask of thee
that our souls and bodies may be pure.

Tu per precata dulcisona,
nobis concedas veniam per saecula.
By thy sweet sounding prayers
obtain for us forgiveness forever.

O benigna! O Regina! O Maria,
quae sola inviolata permansisti.
O gracious queen, O Mary,
who alone among women are inviolate.

Intégrité inviolable, par exemple Marie et chaste,
quae de Effecta porte caeli brillante.

O Alma Mater Christi cher,
Suscipe pieuse laudum praeconia.

Te nunc et flagitant corde dévot maintenant,
Notre pectora pur ut sint et corpus.

Vous precata pour dulcisona,
nobis concedas veniam pour saecula.

Ou bénigne! O Reine! O Marie,
quae ne permansisti inviolable.
nathalie
vraiment céleste
Marysa
C'est beau, mais je ne comprends pas les paroles, vous avez une traduction, je vous prie ?