06:16
islametverite
1811
Message de Noël du Général de Gaulle aux enfants de France 24 Décembre 1941 En réponse au mépris et au silence coupable d'un pseudo-président de Hollandie...Plus
Message de Noël du Général de Gaulle aux enfants de France 24 Décembre 1941

En réponse au mépris et au silence coupable d'un pseudo-président de Hollandie...
islametverite
À propos des vœux de Noël du Président Hollande…
L’Élysée a diffusé hier matin un tweet supposé présidentiel, écrit dans un français particulièrement approximatif… Il était destiné à nous souhaiter un joyeux Noël. Un certain progrès par rapport à 2012 où le Président ne se manifesta pas pour le Noël de cette année là. Un tweet n’est évidemment pas un message : c’est bâclé, vite fait et …
Plus
À propos des vœux de Noël du Président Hollande…

L’Élysée a diffusé hier matin un tweet supposé présidentiel, écrit dans un français particulièrement approximatif… Il était destiné à nous souhaiter un joyeux Noël. Un certain progrès par rapport à 2012 où le Président ne se manifesta pas pour le Noël de cette année là. Un tweet n’est évidemment pas un message : c’est bâclé, vite fait et sitôt oublié. Le couple Obama lui s’est fendu d’un message télévisé, un peu compassé certes mais ou le « Merry Christmas » fut prononcé… Un lecteur particulièrement sagace m’a fait parvenir des commentaires sur ce tweet “présidentiel” qu’a signalé hier l’excellent Salon Beige. Les voici…
Je me permets un petit mot, après avoir lu les vœux de FH [François Hollande] sur le Salon [Beige]. Il me semble que le tempo n’est pas le meilleur angle d’attaque.
Si l’on lit précisément, la rédaction du message en dit bien plus long sur ces vœux que l’heure du tweet…
1. « A toutes, et tous », pour insister sur le fait que Noël serait une fête sécularisée, laïcisée, (contrairement aux vœux d’Aïd adressés aux seuls « musulmans de France »).
2. « Joyeuses Fêtes de Noël ». C’est différent de « joyeux Noël ». Nous ne sommes pas à Pâques. Cette petite quenelle grammaticale est, il me semble, une façon de signifier qu’il y aurait plusieurs façons de fêter Noël. Autrement dit, une fois de plus, vouloir exprimer un Noël pour tous, un Noël pluriel (en l’occurrence littéralement au pluriel), le Noël des catholiques, des protestants, des athées, des musulmans…
3. Enfin, sa pensée particulière pour les seuls et les malades enfonce le clou. En précisant ses vœux universels, avec une « pensée particulière » pour une catégorie de la population qui dépasse la dimension confessionnelle (et sous couvert de charité), il efface à nouveau symboliquement les catholiques de ses vœux.