Locuciones de Jesús y María Santísima para el Mundo"Putin va a empujar al mundo al borde del …

(Ingles/Español) Locuciones de Jesús y María Santísima para el Mundo "...En los próximos meses, Putin va a empujar al mundo al borde del abismo. Incluso Putin estará al borde, en peligro de colapsar. En esos momentos, el mundo no sabrá lo que viene después. Su propósito es poner a prueba a Occidente. Después de estos meses de “llegar hasta el borde”, tendrá lugar la siguiente etapa del itinerario de satanás. Estos meses no son la culminación, ni habrá una guerra mundial. Occidente cometió graves errores de cálculo sobre Putin. Todo esto va a demostrar que Rusia es el problema y, por ahora, Putin es el instrumento de satanás. (También) Digo esto a Occidente. Ustedes tienen edificios sin bases y caminos sin luz. Ustedes han construido su ciudad sin la Ley de Dios (Legalización de los horrendos Pecados del Aborto y Uniones Contra-Natura). Cuando desterraron a Jesús, invitaron al demonio. Ahora el demonio hace saltar sus trampas. Cuando él vierte su violencia, ustedes no tienen luz. Les falta todo entendimiento. Yo debo venir a rescatarlos con una luz mayor y un fuego más fuerte. Pero Yo no voy a estar al margen. La batalla es demasiado grave y la victoria está garantizada si Mi Inmaculado Corazón es honrado. Así que, Yo comenzaré a derribar a los que no creen. Yo quitaré a los que son obstáculo para la Consagración de Rusia. ¿Qué voy a hacer, voy a permitir la aniquilación de las Naciones?..."

Ago 6-11 / 2014

LUZ PERDURABLE SOBRE LAS TINIEBLAS

Al borde – (Locución Especial)

Agosto 6, 2014

Jesús

In the coming months, Putin will push the world to the brink. Even Putin will be on the brink, in danger of collapsing. In these moments, the world will not know what is next. His purpose is to test the West. After these months of “going to the brink”, there will be the next stage of Satan’s timetable. These months are not the culmination, nor will there be a world war. The West seriously miscalculated Putin. All of this will show that Russia is the problem and, for now, Putin is Satan’s instrument.
En los próximos meses, Putin va a empujar al mundo al borde del abismo. Incluso Putin estará al borde, en peligro de colapsar. En esos momentos, el mundo no sabrá lo que viene después. Su propósito es poner a prueba a Occidente. Después de estos meses de “llegar hasta el borde”, tendrá lugar la siguiente etapa del itinerario de satanás. Estos meses no son la culminación, ni habrá una guerra mundial. Occidente cometió graves errores de cálculo sobre Putin. Todo esto va a demostrar que Rusia es el problema y, por ahora, Putin es el instrumento de satanás.
Comment: Many do not understand Putin’s moves because they do not come from human reasoning.
Comentario: Muchos no comprenden los movimientos de Putin, debido a que no provienen de la razón humana.

La hipocresía y la farsa del liderazgo político norteamericano

Agosto 9, 2014

María

How gaping are the wounds and how small are the consolations. Amid these events, who is able to have hope? Violence spreads everywhere. Multiple wars. Steps toward peace that are of no avail. I must speak to this problem.
Qué abiertas están las heridas y qué pequeños son los consuelos. En medio de estos acontecimientos, ¿quién es capaz de tener esperanza? La violencia se extiende por todas partes. Múltiples guerras. Los pasos hacia la paz que se dan son inútiles. Debo hablar de este problema.
Efforts toward peace will multiply. Meetings will be convened. Diplomats will make every effort. However, no one sees or grasps all that I have tried to explain. The forces of violence and destruction are a mighty river flowing from the inner circles of hell. Man’s sins, especially the killing of the unborn, prepare the way. They open the door. They invite hell’s powers to enter human history.
Los esfuerzos hacia la paz se van multiplicar. Se convocarán encuentros. Los diplomáticos harán todo lo posible. Sin embargo, nadie ve ni capta todo lo que Yo he tratado de explicar. Las fuerzas de la violencia y de la destrucción son un poderoso río que fluye de los círculos internos del Infierno. Los pecados del hombre, especialmente el asesinato a los no nacidos, preparan el camino. Abren la puerta. Invitan a las fuerzas del Infierno a entrar en la historia humana.
Look at the hypocrisy. America decries violence and speaks out against the killing of innocent civilians. Tell me, who is more innocent than an unborn child? Yet, America refuses to protect them. What a charade. To send your diplomats all over the world to protect the innocent, while at home you sacrifice thousands each day. America, I established you so you would receive the poor and helpless. Now you allow them to be killed.
Miren la hipocresía. Estados Unidos condena la violencia y denuncia la matanza de civiles inocentes. Díganme, ¿quién es más inocente que un niño no nacido? Sin embargo, Estados Unidos se niega a protegerlos. ¡Qué farsa! Envían a sus diplomáticos por todo el mundo para proteger a los inocentes, mientras que en casa ustedes sacrifican a miles de inocentes cada día. Estados Unidos, Yo te constituí para que recibieras a los pobres y desamparados. Ahora tú permites que los maten.
My words are solemn and as these events continue to sweep the whole world, I hope that they get an attentive ear, especially from political leadership. You must protect the life of every unborn American. The moment that you make that decision, the tide will turn.
Mis Palabras son solemnes y como sigan estos eventos arrasando al mundo entero, Yo espero que ellos escuchen atentos, especialmente el liderazgo político. Ustedes deben proteger la vida de todos los no nacidos estadounidenses. En el momento en que tomen esa decisión, la marea cambiará.
Comment: Most people do not realize the history of the Civil War. Abraham Lincoln wanted only to save the Union. He had no interest in freeing the slaves. As the Union armies were constantly beaten, he saw the important spiritual battle and, in prayer, decided to issue the Emancipation Proclamation. Then, the tide shifted and America was saved.
Comentario: La mayoría de las personas no se dan cuenta de la historia de la Guerra Civil. Abraham Lincoln sólo quería salvar la Unión. No tenía ningún interés en liberar a los esclavos. Como los ejércitos de la Unión fueron batidos constantemente, él vio la importancia de la batalla espiritual y, en oración, decidió emitir la Proclamación de Emancipación. Entonces, la marea cambió y los Estados Unidos se salvaron.

Un Occidente demoníaco

Agosto 10, 2014

María

I see hearts that are shut tight and minds that refuse to give up their ideas. People will not change. Terrorists cling to their violence. The West clings to its lifestyles. There is no room for God and no willingness to submit the heart to the fullness of love that would lead in a different direction.
Veo corazones que están bien cerrados y mentes que se niegan a renunciar a sus ideas. Las personas no van a cambiar. Los terroristas se aferran a su violencia. Occidente se aferra a sus estilos de vida. No hay espacio para Dios, ni hay voluntad de someter el corazón a la plenitud del Amor que los llevaría en una dirección diferente.
The West sees the violence of the terrorists but does not see its own hardness of heart. Who is saying, “Let us repent of our sins”? Who calls out, “Let us turn back to the Lord. He will save us”?
Occidente ve la violencia de los terroristas, pero no ve su propia dureza de corazón. ¿Quién está diciendo: “Vamos a arrepentirnos de nuestros pecados”? ¿Quién clama, "Volvamos al Señor; Él nos salvará”?
I say this to the West. You have buildings with no foundations and paths with no light. You have built your city without God’s law. When you banished Jesus, you invited the demonic. Now the demon springs his traps. When he pours forth his violence, you have no light. You lack all understanding. I must come to rescue you with greater light and stronger fire. Yet, even with these signs, will you give up your ideas and open your hearts? The future will tell the story.
Digo esto a Occidente. Ustedes tienen edificios sin bases y caminos sin luz. Ustedes han construido su ciudad sin la Ley de Dios. Cuando desterraron a Jesús, invitaron al demonio. Ahora el demonio hace saltar sus trampas. Cuando él vierte su violencia, ustedes no tienen luz. Les falta todo entendimiento. Yo debo venir a rescatarlos con una luz mayor y un fuego más fuerte. Sin embargo, aun con estos signos, ¿renunciarán a sus ideas y abrirán sus corazones? El futuro contará la historia.
Comment: The news focuses on the terrorists. Our Lady focuses on the West banishing Jesus.
Comentario: Las noticias se enfocan en los terroristas. Nuestra Señora se enfoca en en el destierro de Jesús en Occidente.

Hace casi 100 años

Agosto 11, 2014

María

With the gaping wounds in my heart come individual sorrows. I see particular people whom I have called to high places in the Church, but they are ashamed of me and do not proclaim me to the world as they should. My greatest sorrow comes from those who do not believe my promises and do not understand the truth I am trying to proclaim. So, I will say it again.
Con las heridas abiertas en Mi Corazón vienen penas particulares. Veo a personas en particular a quienes Yo he llamado a las altas esferas de la Iglesia, pero ellos se avergüenzan de Mí y no Me proclaman al mundo como deberían. Mi dolor más grande viene de aquellos que no creen en Mis Promesas y no comprenden la verdad que estoy tratando de proclamar. Así que lo diré de nuevo.
From the very beginning, the heavenly Father foresaw a constant war between the Evil One and the Woman. He promised that the Woman would defeat the Evil One and crush his head. The heavenly Father foresaw this moment of human history and prepared a victory (even against these powerful forces) in my Immaculate Heart. As these events began nearly 100 years ago, I announced my victory, openly and publicly for all the Church to hear. My messages were increased and multiplied. The more they multiplied, the more they were set aside,
Desde el principio, el Padre Celestial previno una guerra constante entre el maligno y la Mujer. Él prometió que la Mujer derrotaría al Maligno y aplastaría su cabeza. El Padre celestial previó este momento de la historia humana y preparó una victoria (incluso contra estas fuerzas poderosas) en Mi Inmaculado Corazón. En cuanto estos actos, comenzaron hace casi 100 años, Yo anuncié Mi Victoria, abierta y públicamente para que toda la Iglesia escuchara. Mis Mensajes fueron aumentando y multiplicándose. Mientras más se multiplicaban, ellos eran cada vez más dejados de lado,
But I will not be set aside. The battle is far too serious and the victory is guaranteed if my Immaculate Heart is honored. So, I will begin to pull down those who do not believe. I will remove those who are obstacles to the consecration of Russia. What am I to do, allow the annihilation of the Nations?
Pero Yo no voy a estar al margen. La batalla es demasiado grave y la victoria está garantizada si Mi Inmaculado Corazón es honrado. Así que, Yo comenzaré a derribar a los que no creen. Yo quitaré a los que son obstáculo para la Consagración de Rusia. ¿Qué voy a hacer, voy a permitir la aniquilación de las Naciones?
Comment: The 19th century saw Marian apparitions at Rue de Bac, Lourdes and many other places. They led up to the great apparitions of Fatima in 1917. This has been followed by Medjugorje and others. The message about the Immaculate Heart has been constant.
Comentario: El siglo 19 vio Apariciones Marianas en la Rue du-Bac, en Lourdes y en muchos otros lugares. Ellas condujeron hasta las grandes Apariciones de Fátima en 1917. Ésta ha seguido con Medjugorje y otras. El mensaje sobre el Inmaculado Corazón ha sido constante.
Fuente: www.locutions.org/2014/08/8-almost-100-years-ago/

Publicado por Unción Católica y Profética en 1:01 p. m.
Locuciones para el Mundo de María Santísima "...Yo debo hablar apresurada y urgentemente para que el mundo entienda. Es más, Mi Iglesia tiene que entender, debido a que sólo la Iglesia tiene las llaves del Reino, para liberar un torrente de paz y bañar al mundo en luz. Debo hablar de Putin, quien se puso él mismo en el escenario mundial, utilizando todos sus recursos para cambiar la posición de Rusia como potencia mundial.Occidente no entiende sus acciones porque la razón no le guía. Otra fuerza, un poder satánico lo posee, tal como poseía a Hitler y Stalin..."

Ago 6-8 / 2014

LUZ PERDURABLE SOBRE LAS TINIEBLAS

1. Proyectando la Luz sobre la cultura de la oscuridad

Agosto 6, 2014

María

Through these locutions I want the whole world to see the sufferings of my Immaculate Heart. These sufferings result from the complete failure of the world to gain the true goal of human existence which is eternal life in heaven.
A través de estas Locuciones Yo quiero que el mundo entero vea el sufrimiento de Mi Inmaculado Corazón. Estos sufrimientos son resultado del fracaso completo del mundo en coseguir la verdadera meta de la existencia humana que es la vida eterna en el Cielo.
To see poor people without food, to see sick people without medicine and to see lonely people without spouse or friends is a deep sorrow. But my greatest sorrow is to see an immortal soul be lost forever in the pains of hell. The atoning death of Jesus, on the cross was of no avail. They spurned this gift. They chose the darkness. They gave their hearts to their own selfishness.
Ver a los pobres sin comida, ver a los enfermos sin medicinas y ver a las personas solas sin cónyuge ni amigos es una profunda tristeza. Pero Mi mayor dolor es ver un alma inmortal perderse para siempre en las penas del Infierno. La Muerte expiatoria de Jesús en la Cruz fue en vano. Ellos rechazaron este don. Eligieron la oscuridad. Ellos dieron su corazón a su propio egoísmo.
These are the decisions made every day in a world that rejects the path of faith. Because the darkness of the culture brings this about, I must cast new light. So, I begin anew. Read my words.
Éstas son las decisiones que se toman todos los días en un mundo que rechaza el camino de la fe. Debido a la oscuridad que la cultura produce, Yo debo arrojar nuevas luces. Así que, empiezo de nuevo. Lean Mis Palabras.
They will cast out this terrible darkness that has come upon the modern person, so given to only what reason can reveal. I will cast a great light of bold faith. Take my hand and we will walk. You will see as I see and believe as I believe. Then your hearts will easily choose the light.
Ellas expulsarán esta terrible oscuridad que ha caído sobre el hombre moderno, considerando sólo lo que la razón puede revelar. Yo lanzaré una gran Luz de fe audaz. Tomen Mi Mano y vamos a caminar. Usstedes verán como Yo veo, y creerán como Yo creo. Entonces sus corazones escogerán fácilmente la luz.
Comment: Our Lady sees every soul after death. She sees where they will exist for all eternity. The modern cultural darkness is the greatest cause of eternal damnation. She will address that problem in this series of locutions.
Comentario: Nuestra Señora ve cada alma después de la muerte. Ella ve dónde van a existir por toda la eternidad. La cultura moderna de las tinieblas es la mayor causa de condenación eterna. Ella abordará ese problema en esta serie de Locuciones.

2. El Buen Samaritano

Agosto 7, 2014

María

I search for you, wounded soul, who are not yet dead but bleeding profusely. If I do not find you soon, your enemies will claim you forever and I will have lost another child. Yes, yet another. This need not happen but you must cry out and place my name on your lips, with words spoken from the heart. That will open the great door. Just a little opening is enough.
Yo te busco, alma herida, que todavía no estás muerta pero que sangras profusamente. Si Yo no te encuentro pronto, tus enemigos te reclamarán para siempre y habré perdido otro hijo. Sí, aún otro. Esto no debe suceder, sino que tú debes clamar y poner Mi Nombre en tus labios, con palabras dichas desde el corazón. Eso abrirá la gran puerta. Que se abra sólo un poco es suficiente.
Such is my search. Where do I go? To the bars, to the houses of prostitution, to the places of greatest darkness, to homes torn asunder by evil. This is where I search. Do not say that I am far away. Do not think that you must find a church. I need hear only your cry for help. I will be your Good Samaritan bending over your bleeding soul, pouring out the medicine of grace.
Así es mi búsqueda. ¿A dónde voy? A las bares, a las casas de prostitución, a los lugares de mayor oscuridad, a los hogares hechos pedazos por el mal. Ahí es donde busco. No digan que estoy lejos. No piensen que deben encontrar una iglesia.Yo sólo necesito escuchar un grito de auxilio. Yo seré tu Buen Samaritanoinclinada sobre tu alma sangrante, derramando la medicina de la Gracia.
Then I will take you to the Inn and place you with those who will care for you until you are spiritually strong.
Entonces te llevaré a la posada y te pondré con aquellos que cuidarán de ti hasta que estés fuerte espiritualmente.
Comment: Conversion might end up in church but it seldom begins there. Mary seeks her children everywhere.
Comentario: La conversión podría terminar en la Iglesia, pero rara vez comienza allí. María busca a sus hijos en todas partes.

3. Putin como instrumento de Satanás (Locución Especial)

Agosto 7, 2014

María

I must speak quickly and urgently so the world understands. Even more, my Church must understand because only the Church has the keys of the kingdom to release a flood of peace and to bathe the world in light.
Yo debo hablar apresurada y urgentemente para que el mundo entienda. Es más, Mi Iglesia tiene que entender, debido a que sólo la Iglesia tiene las llaves del Reino, para liberar un torrente de paz y bañar al mundo en luz.
I must speak of Putin who has placed himself on the world stage, using all of his resources to reposition Russia as a world power. The West does not understand his actions because reason does not guide him. Another force, a satanic power, possesses him, just as it possessed Hitler and Stalin.
Debo hablar de Putin, quien se puso él mismo en el escenario mundial, utilizando todos sus recursos para cambiar la posición de Rusia como potencia mundial.Occidente no entiende sus acciones porque la razón no le guía. Otra fuerza, un poder satánico lo posee, tal como poseía a Hitler y Stalin.
Often he will make decisions that seem to harm his own people or work against his own interests. This does not matter to Satan, who ultimately desires that everyone be destroyed, including Putin. Satan has one goal and he will use many instruments. His goal is the annihilation of nations. See the world events as a road to this ultimate moment of annihilation. Then you will understand these events as steps along the road.
Él tomará con frecuencia decisiones que parecen dañar a su propio pueblo u obrar contra sus propios intereses. Esto no importa para satanás, quien básicamente desea que todos se destruyan, incluyendo a Putin. Satanás tiene una meta y él usará muchos instrumentos. Su meta es la aniquilación de las naciones. Vean los acontecimientos mundiales como una vía para este momento final de aniquilación. Entonces entenderán estos eventos como etapas a lo largo del camino.
Comment: With all the wars taking place, Our Lady reveals their ultimate purpose.
Comentario: Con todas las guerras que tienen lugar, Nuestra Señora revela su propósito final.

4. Evitar la Aniquilación de las Naciones

Agosto 8, 2014

María

I must take up the same theme, but this time I must speak to the Church, to the Holy Father and to the bishops of the world.
Yo debo retomar el mismo tema, pero esta vez debo hablar a la Iglesia, al Santo Padre, y a los Obispos del mundo.
I do not expect the world to discern the Evil One because the world has not been given that light, but I do expect the Church, the Holy Father and the bishops, to see clearly the satanic powers which lay behind the terrible destruction taking place before your eyes.
Yo no espero que el mundo discierna al maligno, porque al mundo no se le ha dado esa luz, mas Yo espero que la Iglesia, el Santo Padre y los Obispos, vean claramente los poderes satánicos que yacen tras la terrible destrucción que tiene lugar ante sus ojos.
I have a question for all of you who guide my Church. Did not Jesus establish his Church as the Rock that will prevail over the gates of hell? In these wars, is the Church to step aside, to stand on the sidelines, and to think that the world powers can establish peace? The Church has been formed for this moment. Only the Church can avoid the annihilation of the nations. Only the Church can release the fires of peace that are stored in my Immaculate Heart.
Yo tengo una pregunta para todos los que guía Mi Iglesia. ¿No estableció Jesús Su Iglesia como la Roca para que prevalezca sobre las puertas del infierno? ¿En estas guerras, está la Iglesia a un lado, manteniéndose al margen, pensando que las potencias mundiales pueden establecer la paz? La Iglesia se ha formado para este momento. Sólo la Iglesia puede evitar la aniquilación de las naciones. Sólo la Iglesia puede liberar los Fuegos de la Paz que se acumulan en Mi Inmaculado Corazón.
You know what to do, yet you refuse to take the steps. What will I do with you? Do I allow the nations to be annihilated? Why do you set aside the pleas I made at Fatima?
Tú sabes qué hacer, sin embargo, te niegan a dar los pasos. ¿Qué voy a hacer contigo? ¿Permito que las naciones sean aniquiladas? ¿Por qué dejaste de lado los pedidos que Yo hice en Fátima?
Comment: Our Lady at Fatima spoke clearly of the possible annihilation of the nations.
Comentario: Nuestra Señora en Fátima habló claramente de la posible aniquilación de las naciones.
Fuente: www.locutions.org/…/4-avoiding-the-…
Mensajero Mariano y 2 usuarios más enlazaron a esta publicación