Pope says Vatican II did not reject Eucharistic adoration or processions

Pope says Vatican II did not reject Eucharistic adoration or processions

Rome, Italy, Jun 7, 2012 / 05:35 pm (CNA/EWTN News).- Pope Benedict XVI says the Second Vatican Council did not reject Eucharistic adoration outside of Mass, including the Corpus Christi procession that he led this evening in Rome.

“One unilateral interpretation of the Second Vatican Council has penalized this dimension, restricting in practice the Eucharist to the moment of celebration,” the Pope said during his homily for the Feast of Corpus Christi on June 7.

“In this case, the accentuation placed on the celebration of the Eucharist acted to the detriment of adoration as an act of faith and prayer addressed to the Lord Jesus, truly present in the Sacrament of the Altar,” he stated.

Pope Benedict offered an open-air Mass in the piazza outside his cathedral, the Basilica of St. John Lateran. The Feast of Corpus Christi commemorates the real presence of Christ’s body and blood in the Eucharist and has been celebrated universally since 1264.

The Pope told the large outdoor congregation that the way Eucharistic adoration was de-emphasized in the Church was “influenced by a certain secularizing mentality of the 1960s and ‘70s” and this had “repercussions for the spiritual life of the faithful.”

Link
Gloria.TV – News Briefs
The News-Briefs articles often come from secular news sources and do not necessarily reflect the opinion of Gloria.TV.
Kindly restrict your comments to the material contained in the news article. Even when an article from a secular source is critical of the Church, avoid making non-substantive remarks that are lacking in good reason which do nothing to counter the points made in the article itself…More
The News-Briefs articles often come from secular news sources and do not necessarily reflect the opinion of Gloria.TV.

Kindly restrict your comments to the material contained in the news article. Even when an article from a secular source is critical of the Church, avoid making non-substantive remarks that are lacking in good reason which do nothing to counter the points made in the article itself. Ad hominem

Think and make points that appeal to reason and that have the power to convince. If one intends to defend the Catholic faith in an increasing pagan world, one must be prepared to give substantive rebuttals to the arguments made by the many critics of the Catholic faith.

Thank you for your cooperation.
A. Principe

1 Peter 3:
15 But sanctify the Lord Christ in your hearts, being ready always to satisfy every one that asketh you a reason of that hope which is in you.
Gloria.TV – News Briefs
Comments from FR:
Just curious, how many Catholics have heard the same thing that I have heard at Mass since the changes. Most hate the changes to the Mass and don’t understand why the wording changed. “Under my roof” really? It is interesting that we have one priest who snickers everytime the people say, “and with thy spirit”. Looking for feedback not criticism or Latin translation explanations. …More
Comments from FR:

Just curious, how many Catholics have heard the same thing that I have heard at Mass since the changes. Most hate the changes to the Mass and don’t understand why the wording changed. “Under my roof” really? It is interesting that we have one priest who snickers everytime the people say, “and with thy spirit”. Looking for feedback not criticism or Latin translation explanations.
------------------------------------------------------

The new translation is an accurate rendering of the Latin. The former mistranslation was a paraphrase at best. It was ideologically driven and was seriously deficient in the transmission of the Catholic faith.

“Under my roof” really?

This is what the Latin says:
Domine, non sum dignus ut intres sub tectum meum, sed tantum dic verbo, et sanabitur anima mea.

This phrase is a reference to the reply of the Centurion in Matt. 8:8:
The centurion said in reply, “Lord, I am not worthy to have you enter under my roof; only say the word and my servant will be healed.

This is an example of how the former translation lost some important scriptural references. Additionally, the former translation failed to translate the word anima/soul. This is an example of how the former unfaithful translation was used to change the theology of many of the prayers.

The new translation is a marked improvement on the old. Any priest that has a problem with it actually has a problem with the Catholic faith represented by the Mass, preferring the watered down version that was presented with the old translation.
--------------------------------------------------

Just curious, how many Catholics have heard the same thing that I have heard at Mass since the changes. Most hate the changes to the Mass and don’t understand why the wording changed. “Under my roof” really? It is interesting that we have one priest who snickers everytime the people say, “and with thy spirit”. Looking for feedback not criticism or Latin translation explanations.

Feedback at my parish (Our Lady of Peace in Santa Clara) has been just the opposite: WE LOVE THE NEW LATIN MISSAL!

It is so more meaningful:
the beating of your chest during the Confiteor (during the "mea culpas",
"and with your spirit" imparts the message it is SUPPOSED to impart - that the congregation helps will the priest spirit in its difficult task of becoming Christ In Situ,

“under my roof” comes directly from the Bible! (The Roman Centurion in Matthew 8:8 who showed great faith and came to Christ looking for help for a paralyzed servant....)
just to name three.

Use the occasion of the new Roman Missal to educate yourself about your faith! It sadly sounds like your Parish priests have not taken their Catechismal responsibilities seriously, and should be taken to task for that.
---------------------------------------------