03:42
sługa Boży
231.9K
(poniżej również wersja polska) Salve Regina, mater misericordiae, vita, dulcedo et spes nostra, salve. Ad te clamamus, exsules filii Hevae. Ad te suspiramus gementes et flentes in hac lacrimarum valle …More
(poniżej również wersja polska)
Salve Regina, mater misericordiae, vita, dulcedo et spes nostra, salve. Ad te clamamus, exsules filii Hevae. Ad te suspiramus gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende. O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.

V. Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix.
R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
Oremus. Deus refugium nostrum et virtus, populum ad te clamantem propitius respice; et intercedente gloriosa et immaculata Virgine Dei Genitrice Maria, cum beato Josepho ejus Sponso, ac beatis Apostolis tuis Petro et Paulo, et omnibus Sanctis, quas pro conversione peccatorum, pro libertate et exaltatione sanctae Matris Ecclesiae, preces effundimus, misericors et benignus exaudi. Per eumdem Christum, Dominum nostrum. Amen.

Witaj Królowo, Matko Miłosierdzia, życie, słodyczy i nadziejo nasza, witaj! Do Ciebie wołamy wygnańcy, synowie Ewy; do Ciebie wzdychamy jęcząc i płacząc na tym łez padole. Przeto, Orędowniczko nasza, one miłosierne oczy Twoje na nas zwróć, a Jezusa, błogosławiony owoc żywota Twojego, po tym wygnaniu nam okaż. O łaskawa, o litościwa, o słodka Panno Maryjo!

K. Módl się za nami święta Boża Rodzicielko.
W. Abyśmy się stali godnymi obietnic Chrystusowych
Módlmy się. Boże, ucieczko nasza i mocy, wejrzyj łaskawie na lud Twój do

Ciebie wołający i za przyczyną chwalebnej i niepokalanej Dziewicy i Matki Bożej Maryi, z świętym jej Oblubieńcem Józefem, z świętymi Apostołami Twoimi Piotrem i Pawłem, oraz wszystkimi Świętymi, wysłuchaj miłościwie i łaskawie prośby nasze, które za nawrócenie grzeszników, za wolność i wywyższenie świętej Matki Kościoła naszego do Ciebie zanosimy. Przez tegoż Chrystusa, Pana naszego. Amen.
sługa Boży
Zatem zakony zakute w novusa jak w kajdany - nie bójcie się !
Wracajcie do tego co Wam odebrano.
Bez lęku i strachu sięgnijcie po to, co było codziennością uświęcania się
Waszych Założycieli.
Mawiają, że tylko podróż do Źródła ma sens.
Jeśli powróci potęga zakonu - powróci siła Narodu i Państwa.
Tylko taką mamy drogę.
Albo taką wybierzemy jednoznacznie, albo zagładę.More
Zatem zakony zakute w novusa jak w kajdany - nie bójcie się !
Wracajcie do tego co Wam odebrano.
Bez lęku i strachu sięgnijcie po to, co było codziennością uświęcania się
Waszych Założycieli.

Mawiają, że tylko podróż do Źródła ma sens.
Jeśli powróci potęga zakonu - powróci siła Narodu i Państwa.
Tylko taką mamy drogę.
Albo taką wybierzemy jednoznacznie, albo zagładę.
Norah Sarah shares this
802
alahp shares this
177
sługa Boży
Warto wspomnieć że łaciny diabeł nienawidzi szczególnie.
Z tej przyczyny, że jest to język sakralny - język Kościoła Świętego Katolickiego, który używany był na całym świecie.
W każdym katolickim kościele, gdziebyś Kowalski nie pojechał,
była Msza Święta w tymże języku i wszystko było dla Ciebie zrozumiałe.
To był powód uderzenia piekieł w łacińską Mszę Świętą.
Należy dodać i to, że jeśli …
More
Warto wspomnieć że łaciny diabeł nienawidzi szczególnie.
Z tej przyczyny, że jest to język sakralny - język Kościoła Świętego Katolickiego, który używany był na całym świecie.
W każdym katolickim kościele, gdziebyś Kowalski nie pojechał,
była Msza Święta w tymże języku i wszystko było dla Ciebie zrozumiałe.
To był powód uderzenia piekieł w łacińską Mszę Świętą.

Należy dodać i to, że jeśli kto z Wiarą Świętą w sercu,
pobożnie modli się, fakt iż odmawia modlitwę w języku łacińskim,
potęguje uderzenie w zło spowijające świat i huśta garami w piekle.
Powrót do Prawdziwej Katolickiej Mszy i Tradycji łacińskiej,
to nie opcja drodzy rodacy - to jedyna szansa na zbawienie

przyszłych pokoleń - i naszego zbawienia rzecz jasna.
sługa Boży
Salve Regina (łac. Witaj Królowo lub Cześć Królowej) – antyfona ku czci Najświętszej Maryi Panny, śpiewana w Kościele katolickim od dnia Najświętszej Trójcy (niedziela po Zesłaniu Ducha Świętego) aż do Adwentu. Antyfona ta kończy również modlitwę różańcową i jest często używana w czasie pogrzebów. Autorstwo łacińskiego oryginału przypisywane jest św. Hermanowi z Reichenau. Według Tradycji …More
Salve Regina (łac. Witaj Królowo lub Cześć Królowej) – antyfona ku czci Najświętszej Maryi Panny, śpiewana w Kościele katolickim od dnia Najświętszej Trójcy (niedziela po Zesłaniu Ducha Świętego) aż do Adwentu. Antyfona ta kończy również modlitwę różańcową i jest często używana w czasie pogrzebów. Autorstwo łacińskiego oryginału przypisywane jest św. Hermanowi z Reichenau. Według Tradycji bł. Sadok i pozostali Sandomierscy Dominikańscy Męczennicy śpiewali tę pieśń w trakcie śmierci. W Sandomierzu jedno ze wzgórz i ulica noszą nazwę Salve Regina.