fr.news
3867

Plus d'arguments : Tucho a recours aux insultes

Bernardino Montejano (Buenos Aires) écrit dans La Cigüeña De La Torre (InfoVaticana, 29 décembre) sur le déclin du langage.

Il prend pour exemple les tirades de Tucho Fernández contre les cardinaux, archevêques, évêques et institutions catholiques du monde entier qui ont critiqué le texte de propagande homosexuelle "Fiducia Supplicans". Dans ce texte, Fernández affirme que la fornication et l'adultère peuvent être "bénis".

Tucho a déclaré à La Nación (28/12/2023) que ceux qui remettent en question "Fiducia Supplicans" soit "ne l'ont pas lu", soit sont "méchants" (en espagnol : "tiene mala leche").

"Mala leche" Le terme "méchant" désigne une mauvaise personne, quelqu'un qui a de mauvaises intentions, qui a un objectif offensif, explique Montejano.

Il voit clair dans la tactique de Tucho : Quand les arguments manquent, les insultes commencent, dans ce langage grossier, hérité de ceux qui gouvernent aujourd'hui la Sainte Eglise.

Image: Tucho Fernández © Mazur, CC BY-NC-ND, Traduction de l'IA

Didake37
Quand le loup déguisé en agneau se dévoile vraiment ... 😈🐺
apvs
( sur l'air de "Menier, tu dors" )
Tuchooo, tu chauuuffes, ton enfer, ton enfer viendra viiite,
Tuchooo, t'a tort, ton enfer, ton enfer viendra fort !
Refrain :
Ton enfer, ton enfer viendra vite,
Ton enfer, ton enfer viendra fort !
( bis )Plus
( sur l'air de "Menier, tu dors" )

Tuchooo, tu chauuuffes, ton enfer, ton enfer viendra viiite,
Tuchooo, t'a tort, ton enfer, ton enfer viendra fort !

Refrain :
Ton enfer, ton enfer viendra vite,
Ton enfer, ton enfer viendra fort !
( bis )
Grosminet
Mon bon Besame Mucho Tucho, tu parles ici le langage du monde, qui n'est pas celui de l'Eglise.