pt.news
190

O tradutor de Viganò é um mulherengo e ex-padre

Várias fontes disseram a CatholicHerald.co.uk que o tradutor do arcebispo Viganò, “Giuseppe Pellegrino”, é na realidade Peter Mitchell.

Mitchell foi acusado de crimes canônicos e preferiu ser laicizado em 2017 em vez de enfrentar um julgamento pela Igreja. Uma investigação da diocese de Green Bay, Wisconsin, encontrou alegações verossímeis, como ofensas graves contra a castidade de mulheres adultas, abuso dessas mulheres e do Sacramento da Confissão.

Mitchell supostamente usou seu status de líder espiritual para explorar mulheres, admitindo em 2018 ter violado seu voto de celibato em mais de uma ocasião.

Viganò não respondeu a um questionamento de CatholicHerald.co.uk. A jornalista Bree A Dail de Roma soube que Viganò foi alertado sobre Mitchell neste verão por algumas vozes proeminentes da mídia católica.

No entanto, traduzir bons textos não é crime.

#newsVdsxbparqz