02:01
Laus Deo
87,1 Tsd.
VATER UNSER... Das Vater Unser Gebet in Aramäischer Sprache gesungen, die Sprache welche unser Herr und Gott JESUS CHRISTUS sprach Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name. Dein Reich komme. …Mehr
VATER UNSER...

Das Vater Unser Gebet in Aramäischer Sprache gesungen, die Sprache welche unser Herr und Gott JESUS CHRISTUS sprach

Vater unser im Himmel,
geheiligt werde dein Name.
Dein Reich komme.
Dein Wille geschehe,
wie im Himmel so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schuld,
wie auch wir vergeben unseren Schuldigern.
Und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen.
Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in
Ewigkeit. Amen


Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς·

ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου·

ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου·

γεννηθήτω τὸ θέλημά σου,

ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ γῆς·

τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·

καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,

ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφήκαμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·

καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,

ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.

ἀμήν

Pater noster, qui es in caelis:

Sanctificetur nomen tuum:

Adveniat regnum tuum:

Fiat voluntas tua,

Sicut in caelo, et in terra.

Panem nostrum cotidianum da nobis hodie:

Et dimitte nobis debita nostra,

Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.

Et ne nos inducas in tentationem,

Sed libera nos a malo
.
Amen.
Galahad
Na das ist doch wirklich mal was schönes. Vielen Dank. 👏
ippen
Ganz herzlichen dank für dieses wunderschöne Video. Ich hab es mir runter geladen, damit ich es auf meinen iPod machen kann, damit ich es öfter hören kann, z.B. um es zu meditieren.
Liebe Grüße und Gottes Segen
hans03
Ich finde es schön, das Herrengebet in der Sprache zu hören, die Christus sprach. Für unsere westliche Ohren ist dies ungewohnt und erinnert uns an die Gesänge in den Ländern des Nahen Ostens, die uns so fremd vorkommen. Es zeigt uns aber, dass Christus, unser Erlöser, universal ist. Er ist kein griechischer, jüdischer oder römischer 'Gott, auch wenn die meisten lithurgischen Texte uns in lateinischer …Mehr
Ich finde es schön, das Herrengebet in der Sprache zu hören, die Christus sprach. Für unsere westliche Ohren ist dies ungewohnt und erinnert uns an die Gesänge in den Ländern des Nahen Ostens, die uns so fremd vorkommen. Es zeigt uns aber, dass Christus, unser Erlöser, universal ist. Er ist kein griechischer, jüdischer oder römischer 'Gott, auch wenn die meisten lithurgischen Texte uns in lateinischer Sprache überliefert wurden. Christus bringt die Herrlichkeit der Auferstehung und Erlösung von unserer Schuld zu allen Menschen, gleich welcher Kultur und Sprache.

Möge Christus alle Länder des Nahen Ostens, deren Sprache so melodisch klingen wie das Aramäische, mit Frieden segnen.
pina
auch wenn uns manches fremd erscheint,das ist eben der stil der syrisch-orthodoxen christen---also mir gefällt es,weil man auch mal andere blickpunkte bekommt---
Yohanan
Hallo Monika Elisabeth,
ja, das ist richtig und mit der Vertreibung der Christen aus dem Nahen Osten in alle Welt ist die Zukunft der Sprache überhaupt in Gefahr. Hier in Deutschland leben zahlreiche Angehörige der syrisch-orthodoxen Kirche (hat nichts mit Syrien zu tun), vornehmlich aus Südosttürkei, Tur Abdin. Diese Menschen sprechen auch von der Muttersprache her einen aramäischen Dialekt namens …Mehr
Hallo Monika Elisabeth,

ja, das ist richtig und mit der Vertreibung der Christen aus dem Nahen Osten in alle Welt ist die Zukunft der Sprache überhaupt in Gefahr. Hier in Deutschland leben zahlreiche Angehörige der syrisch-orthodoxen Kirche (hat nichts mit Syrien zu tun), vornehmlich aus Südosttürkei, Tur Abdin. Diese Menschen sprechen auch von der Muttersprache her einen aramäischen Dialekt namens Turoyo.

Die andere Gruppe von Flüchtlingen sind die Chaldäer, die seit dem 16.Jh. zur katholischen Kirche gehören. Gerade sie bieten eine ganz besondere Überlieferung christlichen Glaubens, denn sie waren Jahrhunderte sowohl von der römischen als auch von der griechischen Welt getrennt im persischen Reich. Diese Chaldäer haben ebenfalls einen aramäischen Ritus.

Abun di-ba-schemajo
nethkadasch schemoch
tethe malchutoch
nehwe sewjonoch aikano di-ba-schamajo af ba-ar'o
haw lan lachmo desunkonan jaumono
waschwuk lan chauwain aikano de-af chnan schwakin le-chajowain
we-lo ta'alan le-nesjuno allo fatzon men bischo
metul didilochi malchuto we-chailo we-teschbuchto le-olam olmin. amin.
Monika Elisabeth
😇
ist es wahr, dass es nur noch sehr wenige aramäisch sprechende Christen gibt? Habe da mal sowas gehörtMehr
😇

ist es wahr, dass es nur noch sehr wenige aramäisch sprechende Christen gibt? Habe da mal sowas gehört
pina
😇 zwei sehr schöne videos,danke laus deo.