es.news
1777

Francisco intrigó contra la traducción al alemán del libro de Gänswein

La dirección de Francisco se radicaliza o se revela a sí misma a medida que envejece, dijo el 20 de julio en el sitio web kath.net Peter Seewald, biógrafo de Benedicto XVI. Un ejemplo es la promoción de su “protegido” como prefecto para el Dicasterio de la Doctrina de la Fe aunque sus “calificaciones parecen cuestionables”.

El prefecto Tucho Fernández, apodado “Kissy”, anunció de inmediato una especie de “autodesmantelamiento”. Seewald menciona el deseo de Fernández de cambiar el Catecismo, relativizar la Biblia [sobre la homosexualidad] y poner en discusión el celibato.

Seewald se pregunta si la evaluación de Bergoglio del predecesor fue solo de labios para afuera, o incluso una cortina de humo. Francisco quiere romper con la continuidad y, por lo tanto, con la tradición doctrinal de la Iglesia. Para Seewald, Francisco reina sin límite alguno, habla contradiciéndose y crea confusión.

Francisco dejó de lado al arzobispo Georg Gänswein con “un brutalidad sin precedentes y humillándolo públicamente”. En el libro de Gänswein sobre Benedicto XVI, Francisco “resulta ser cualquier cosa, pero mal”:

“Para la traducción del libro de Gänswein al alemán, a Herder-Verlag no se le permitió, como se acostumbra, utilizar los traductores del Vaticano, como me dijeron en los círculos editoriales. El trabajo les había sido estrictamente prohibido”.

#newsCeflviherj

adeste fideles
Para el arzobispo Georg Gänswein el desprecio de JMB debería ser una buena señal de que aún hay esperanza … de que no se condene por cualquier colaboración que haya prestado al enemigo, está aún a tiempo de pedir perdón a Dios. Un corazón contrito y humillado el Señor Nuestro Dios no lo desprecia ✍🏻