Pro věřící v placatou Zemi

Věříte téhle větě? : 15. A řekl jim: Jdouce po všem světě, kažte evangelium všemu stvoření.

Vážně? To jako husám, slepicím, koňům, skálám, trávě? Květinám.. I ony jsou totiž stvoření.... Ješua beránek boží, nedělá bééé....

Jak si tedy můžete myslet, že Země stojí na reálných sloupech, že je to pravdivá informace? Více lásky, méně fanatismu
David Petr Dvořák
@B81 Karel Kouba nejen že země je dle rozboru Kruhová nebo kulatá země? plochá, ale hlavně, dle bible svítí měsíc vlastním světlem.... Což usvědčuje Bibli z klamu.... Také Bible tvrdí, že Bůh stvořil dvě Světla, která mají oddělovat den a noc... Tuhle jsem viděl Měsíc dopoledne.... Nebe je pevné, jak lité zrcadlo Job... Je mě líto, ale Země je dle Bible zcela jistě placka.... A …Více
@B81 Karel Kouba nejen že země je dle rozboru Kruhová nebo kulatá země? plochá, ale hlavně, dle bible svítí měsíc vlastním světlem.... Což usvědčuje Bibli z klamu.... Také Bible tvrdí, že Bůh stvořil dvě Světla, která mají oddělovat den a noc... Tuhle jsem viděl Měsíc dopoledne.... Nebe je pevné, jak lité zrcadlo Job... Je mě líto, ale Země je dle Bible zcela jistě placka.... A informace v ní jsou často nepravdivé, což naprosto vylučuje, že by celá bible byla výtvor boží...
David Petr Dvořák
@Avi Liva Všemu stvoření lze kázat bezeslov, tedy láskou a soucítěním
Avi Liva
Chápu, jak to myslíš.
Zvaž ale informaci, že na počátku bylo Slovo.
David Petr Dvořák
Slovo je JÁ JSEM. Věčné JÁ. . Jsem věčné Já, dlouhovlasý Ardžuno, a sídlím v srdci všech tvorů. Jsem zrození, žití a úmrtí všech věcía bytostí.
Já, nezjevená prasíla, jsem náplní každé proměnlivé podoby tohoto světa. Všechny bytosti žijí ve Mně,
ale já v nich nepřebývám.
5. Věz, že jsem obsažen ve všech tvarech, ale žádný tvar neobsahuje Mne!
6. Jako mocný vítr vane od oblohy k obloze …Více
Slovo je JÁ JSEM. Věčné JÁ. . Jsem věčné Já, dlouhovlasý Ardžuno, a sídlím v srdci všech tvorů. Jsem zrození, žití a úmrtí všech věcía bytostí.

Já, nezjevená prasíla, jsem náplní každé proměnlivé podoby tohoto světa. Všechny bytosti žijí ve Mně,
ale já v nich nepřebývám.
5. Věz, že jsem obsažen ve všech tvarech, ale žádný tvar neobsahuje Mne!
6. Jako mocný vítr vane od oblohy k obloze a nikdy nepřekročí obzory prostoru, tak i všechny bytosti se
rodí a žijí ve Mně.
7. Všichni tvorové vycházejí ze Mne a do Mne se zase vracejí. Tak vznikají a zanikají Moje dny a noci v
cyklech života.
8. Je přirozeností Mé tvůrčí síly, abych se projevoval a tvořil v tomto světě bezpočet životů jež neustále
vyorávají brázdy času.

Rodím se v každém věku, abych chránil dobré, ničil zlé a dával průchod spravedlnosti.
9. Ten, kdo vskutku zná Mou přirozenost, Můj pravý původ, odvrhne v okamžiku smrti své tělo, a nezrodí
se znovu v tomto hmotném světě.
10. Přichází ke Mně osvobozen od vášně, odpoután od strachu, oproštěn od hněvu, Mnou naplněn a
očištěn Poznáním.
11. Věz, že na konci každé cesty čekám Já, neboť všechny cesty jsou Moje cesty! A jak lidé přistupují ke
Mně, tak je přijímám i Já, Ardžuno! Lidé ze všech stran se ubírají Mou stezkou, synu Prthy!
David Michael Emeth
Ten verš z Marka, který jsi použil, není v nejstarších rukopisech, jde o vsuvku, o pozdější dodatek! Vyber radši něco jiného na podporu svých omylů... 😎‼️
David Michael Emeth
David Petr Dvořák
Evangélium bylo napřed vyprávěno, pak zapsáno,..Mnoho let později
David Michael Emeth
To jsou dohady, Bůh ví, jak stará ve skutečnosti jsou. 😇
David Petr Dvořák
@David Michael Emeth staří rukopisu nedokazuje pravost
David Michael Emeth
Ale o něčem svědčí. 😉
David Petr Dvořák
Jo, že se nalezl dříve, to je celé. Jiný, dobře uschovaný, se našel později...
Avi Liva
Já slovům Rabína Ježíše věřím bez výhrad.
Davide, výsměch není na místě. Zkus pochopit, že celé stvoření je čímsi spojeno, v jistém ohledu tvoří jednotu.
Zde je pár veršů, mysli samostatně a v širokých souvislostech:
On je obraz neviditelného Boha, prvorozený všeho stvoření, Ko 1:15
zůstáváte-li vskutku na víře založeni a v ní pevni a nevzdálíte-li se od naděje evangelia, které jste …Více
Já slovům Rabína Ježíše věřím bez výhrad.
Davide, výsměch není na místě. Zkus pochopit, že celé stvoření je čímsi spojeno, v jistém ohledu tvoří jednotu.
Zde je pár veršů, mysli samostatně a v širokých souvislostech:

On je obraz neviditelného Boha, prvorozený všeho stvoření, Ko 1:15

zůstáváte-li vskutku na víře založeni a v ní pevni a nevzdálíte-li se od naděje evangelia, které jste slyšeli, které bylo hlásáno v celém stvoření pod nebem a kterého jsem se já, Pavel, stal služebníkem.
Ko 1:23

A všechno stvoření, které je v nebi, na zemi, pod zemí i na moři, všechno, co je v nich, jsem slyšel volat: „Tomu, jenž sedí na trůnu, a Beránkovi dobrořečení, úcta, sláva i moc na věky věků!“ Zj 5:13

Vždyť celé tvorstvo toužebně vyhlíží a očekává zjevení Božích synů — R 819

Víme přece, že celé tvorstvo až dodnes společně sténá a pracuje k porodu. R 8:22

12Ano opravdu, Bůh nejedná ničemně, Všemohoucí nepokřiví právo. 13Kdo jej ustanovil nad zemí a kdo jej určil nad celý světem? 14Kdyby zaměřil svou pozornost jen na sebe a vzal zpět k sobě svého ducha a svůj dech, 15všechno tvorstvo by společně naposled vydechlo a člověk by se obrátil v prach. Jób 34:12-15
David Petr Dvořák
Ono jedna věc je, co Ješuua řekl a co bylo zapsáno... A to je velmi důležité..... Proto jsou v evangéliu rozpory.. V jednom evangéliu ve stejné situaci dává Ješua vzájemně se vylučující příkazy.....
David Petr Dvořák
@Avi Liva Co Ježíš přikázal dvanácti učedníkům, když je vyslal? Matouš 10; 10: ať nenosí mošnu, ani dvoje šaty, ani obuv, ani hůl. Marek 6: 8-9: ať si vezmou na cestu hůl a sandály. A takový příkaz se vylučuje, je i varováním, že tam jsou chyby
Anton R
Tento konkrétny prípad sa dá vysvetliť jednoducho: Apoštoli predsa chodili s Ježišom tri roky, takže neboli celé tri roky na cestách, ale po čase sa vrátili a Pán Ježiš ich mohol vyslať opäť; a teda jednotlivé úryvky hovoria o Ježišových pokynoch pri rôznych týchto vyslaniach.
V stati u Marka sa hovorí, že ich ešte len začal posielať, a že im dal moc vyháňať zlých duchov. Tam sa tiež sa píše …Více
Tento konkrétny prípad sa dá vysvetliť jednoducho: Apoštoli predsa chodili s Ježišom tri roky, takže neboli celé tri roky na cestách, ale po čase sa vrátili a Pán Ježiš ich mohol vyslať opäť; a teda jednotlivé úryvky hovoria o Ježišových pokynoch pri rôznych týchto vyslaniach.

V stati u Marka sa hovorí, že ich ešte len začal posielať, a že im dal moc vyháňať zlých duchov. Tam sa tiež sa píše, že pomazali nejakých chorých a tí sa uzdravili. Čiže to boli skutky, ktoré konajú aj kňazi dnes. Vzhľadom k tomu, že ešte len začínali, tak mali aj lepšie materiálne zabezpečenie (ľudia ich ešte nepoznali), ani im nekázal konať veci (zázraky), u ktorých by sa možno zdráhali.

Ale úryvok u Matúša už vyslovene hovorí o Ježišovom príkaze liečiť chorých, kriesiť mŕtvych, očisťovať malomocných, vyháňať zlých duchov, a tiež ohlasovať, že sa priblížilo nebeské kráľovstvo. Čiže už to mohlo byť v neskoršom čase, keď už Apoštoli mali sa sebou aj nejaké zázraky (a teda boli smelejší), aj ich ľudia už mohli poznať (aspoň z počutia).

A čo sa týka figovníka, tam mohlo ísť o hyperbolu, že "hneď" vyschol. Veď takýto spôsob reči používame aj my dnes a neberie sa to za lož. A tiež do toho zrejme vstúpilo skrátenie opisu - nebudú predsa opisovať každý krok, kedy a kde išli spať, kedy vstali a kam presne išli atď.

Podobné vysvetlenia sa dajú použiť aj na odchýlky pri podobenstvách: jedno podobenstvo totiž Pán Ježiš hovoril aj viackrát na rôznych miestach (lebo ho nepočúvali vždy tí istí ľudia), a mohli tam byť obmeny. A tiež viacero žien mu pomazalo nohy (myslím, že Emmerichová hovorí aspoň o dvoch) atď.
David Petr Dvořák
Fikovník, nejde lež, ale o nepravdu... Lež je úmyslné tvrzení nepravdy.... a co třeba tady? Byla Jairova dcera mrtvá, nebo teprve umírala? Matouš 9; 18: Jairus požádal Ježíše o pomoc s tím, že jeho dcera právě zemřela. Lukáš 8; 41-42: Jairus požádal Ježíše o pomoc, protože jeho dcera umírala. umírat a zemřít je drobátko rozdíl....
Anton R
O Jairovej dcére je to v gréčtine takto:
Mt 9,18
Ἡ θυγάτηρ μου ἄρτι ἐτελεύτησεν
- to sloveso nie je v pravom zmysle slova zomrieť, ale niečo ako "je s ňou koniec", čiže zhruba: "S mojou dcérou je práve koniec." A ide o akýsi minulý čas, tzv. aorist, ktorý bol aj v slovanských jazykoch, ale väčšinou už vymizol. V češtine sa zachovali tvary slovesa byť: bych bychom, byste...
Lk 8,42
ὅτι …Více
O Jairovej dcére je to v gréčtine takto:
Mt 9,18
Ἡ θυγάτηρ μου ἄρτι ἐτελεύτησεν
- to sloveso nie je v pravom zmysle slova zomrieť, ale niečo ako "je s ňou koniec", čiže zhruba: "S mojou dcérou je práve koniec." A ide o akýsi minulý čas, tzv. aorist, ktorý bol aj v slovanských jazykoch, ale väčšinou už vymizol. V češtine sa zachovali tvary slovesa byť: bych bychom, byste...
Lk 8,42
ὅτι θυγάτηρ μονογενὴς ἦν αὐτῷ ὡς ἐτῶν δώδεκα καὶ αὕτη ἀπέθνησκεν
"lebo dcéra jednorodená bola mu asi liet dvanástich a tá zomierala" - iste tam vidíte koreň thanatos-smrť; sloveso je v imperfekte, čiže prebiehajúci dej v minulosti

Takže aj tu sa dá za istých podmienok zosúladiť význam. Jairus samozrejme nehovoril po grécky, takže Evanjelisti si to mohli preložiť rôzne. V takýchto prípadoch si oplatí prečítať výklad cirkevných otcov, napr. sv. Jána Zlatoústeho alebo sv. Ambróza, sv. Augustína a ďalších. Oni môžu podať vysvetlenie, ktoré sa im zachovalo z tradície. Ale mne sa to teraz nechce hľadať (Ján Zlatoústy PG 47-64, Ambróz PL 14-17, Augustín PL 32-47). Odporúčam sa naučiť po latinsky, prípadne aj po grécky, nájsť si to u týchto alebo iných autorov (títo sú cca. 4. storočie), ktorí iste boli bližšie správnemu výkladu než keď my si to teraz cucáme z prsta. Potom tu môžete uviesť, čo hovorili oni, prípadne prečo si myslíte že to chápali zle atď.
David Petr Dvořák
@Anton R Moc děkuji. Nicméně, výklad, na základě tradice odmítám... Tradici nevěřím.... Píšete: Takže aj tu sa dá za istých podmienok zosúladiť význam. Jairus samozrejme nehovoril po grécky, takže Evanjelisti si to mohli preložiť rôzne. Moje odpověď Ano, mohli si to vysvětlit různě... A to je právě to... Tady je vidět, že se nedá tomu, co je napsáno, slepě věřit.... (A právě toto může …Více
@Anton R Moc děkuji. Nicméně, výklad, na základě tradice odmítám... Tradici nevěřím.... Píšete: Takže aj tu sa dá za istých podmienok zosúladiť význam. Jairus samozrejme nehovoril po grécky, takže Evanjelisti si to mohli preložiť rôzne. Moje odpověď Ano, mohli si to vysvětlit různě... A to je právě to... Tady je vidět, že se nedá tomu, co je napsáno, slepě věřit.... (A právě toto může pomoci zdejším nesnášenlivým fanatikům, mají jen svoji pravdu, vše ostatní je špatné, že to tak nemusí být., jak oni vykládají). Ale hlavně, to v podstatě může znamenat, že mnohé, co se oficiálně příjáímá může a nemusí obsahovat chybu. (To mě je jasné, ale fanatikům nikoli. ) Proto takové pasáže zmiňuji....