Ave verum
Ave verum corpus, natum
de Maria Virgine,
vere passum, immolatum
in cruce pro homine
cuius latus perforatum
fluxit aqua et sanguine:
esto nobis prægustatum
in mortis examine.
O Iesu dulcis, O Iesu pie,
O Iesu, fili Mariae.
Amen.
Bądźże Ciało pozdrowione
z Panny zrodzone bez zmaz,
coś cierpiało poświęcone
dla człowieka w krzyża czas
a gdy bok był otworzony
z wodą krew płynęła wraz,
bądź przedsmakiem upragnionym,
tu gdzie śmierć wciąż czeka nas.
O Jezu słodki, święty w Hostyi,
O Jezu, Synu Maryi,
Amen.
Tycjan - Ukrzyżowanie, XVI w. (fragment)
de Maria Virgine,
vere passum, immolatum
in cruce pro homine
cuius latus perforatum
fluxit aqua et sanguine:
esto nobis prægustatum
in mortis examine.
O Iesu dulcis, O Iesu pie,
O Iesu, fili Mariae.
Amen.
Bądźże Ciało pozdrowione
z Panny zrodzone bez zmaz,
coś cierpiało poświęcone
dla człowieka w krzyża czas
a gdy bok był otworzony
z wodą krew płynęła wraz,
bądź przedsmakiem upragnionym,
tu gdzie śmierć wciąż czeka nas.
O Jezu słodki, święty w Hostyi,
O Jezu, Synu Maryi,
Amen.
Tycjan - Ukrzyżowanie, XVI w. (fragment)