zh.news

梵蒂冈新文件使用反基督教缩略语

方济各 7 月 17 日关于文学在培养中的作用的信的英译本使用了反基督教的年代符号 BCE("公元前"),而不是通常的 BC("公元前")。
方济各信函的其他七种语言版本则使用了 "耶稣基督之前 "六世纪和三世纪的通常说法。
方济各的文本第 12 节提到了圣保罗在使徒行传 17 章 Areopagus 上的演讲("我们也是他的后代"),并说:"这节经文包含两处引文:一处间接引自诗人 Epimenides(公元前六世纪),另一处直接引自诗人 Aratus of Soli(公元前三世纪)的 Phaenomena,他写到了星座和好坏天气的征兆"。
近日,包括 Gloria.tv 在内社交媒体曝光了梵蒂冈的这一译本使用反基督教缩写的情况。
人工智能翻译

71