Josefa Menendez
2808

đŸ’„1912 erhielt Pater Pio vom Schutzengel die „Gabe der Zungenredeâ€œđŸ’„

đŸŒčDer Heilige von Pietrelcina spricht Englisch, Französisch und Deutsch, ohne sie jemals studiert zu habenđŸŒč🕊 🌿

Anfang 1912 hatte Pater Agostino da San Marco in Lamis, geistlicher Beichtvater von Pater Pio von Pietrelcina , eine originelle Idee. Um die Heiligkeit von Pater Pio zu bewerten und den Fallstricken des Teufels zu entkommen, beschloss er, ihm in Sprachen zu schreiben, die der junge Beichtvater und SchĂŒler nicht kannte.
Eine Korrespondenz zwischen Pater Pio und seinem Beichtvater begann auf Griechisch und auf Französisch.

Brief von Pater Agostino

In dem Brief vom 7. September 1912 schrieb Pater Agostino, nachdem er verstanden hatte, dass der Teufel sich ĂŒber ihn lustig machte, auf Griechisch an Pater Pio, dem es mit Hilfe des Schutzengels gelang, den genauen Inhalt des Briefes zu ĂŒbersetzen.
Am Ende des Briefes bezeugte der Pfarrer von Pietrelcina selbst:

«Pietrelcina, 25. August 1919.

Ich, der Unterzeichner hier, bestĂ€tige unter der Heiligkeit des Eids, dass Pater Pio mir nach Erhalt dieses Schreibens wörtlich dessen Inhalt erklĂ€rt hat. Auf meine Frage, wie er es hĂ€tte lesen und erklĂ€ren können, obwohl er nicht einmal das griechische Alphabet kannte, antwortete er: Du weißt schon! Der Schutzengel hat mir alles erklĂ€rt.
LS Erzpriester
Salvatore Pannullo ».

"Ich kann nicht sprechen"

Der Mystiker von San Giovanni Rotondo hatte ein solches Vertrauen zu seinem Schutzengel, dass er sich sogar einmal erlaubte, ihm vorzuwerfen, er sei mit einiger VerspĂ€tung zu Hilfe gekommen, nachdem er ihn in einem wĂŒtenden Kampf gegen den Teufel angerufen hatte.

Neben der Aussage des Erzpriesters Salvatore Pannullo liegt uns die BestÀtigung von Pater Pio selbst vor. Als Pater Agostino ihn fragt, woher er Fremdsprachenkenntnisse habe, scherzt er mit Jeremiahs Worten:

„A, a, a
 nescio loqui“, das heißt: „Ah
 ah
 ah
! Ich kann nicht sprechen! ".

Aber dann, im Brief vom 20. September 1912, enthĂŒllt Pater Pio, wer sein Lehrer ist, indem er sagt:

„Die himmlischen Gestalten hören nie auf, mich zu besuchen und mir einen Vorgeschmack auf den Rausch der Seligen zu geben. Und wenn die Mission unseres Schutzengels groß ist, ist meine sicherlich grĂ¶ĂŸer, da ich auch als Lehrer bei der ErklĂ€rung anderer Sprachen fungieren muss.
Diese Aussage von Pater Pio wird von Pater Agostino bestÀtigt, der in seinem Tagebuch sagt:

„Pater Pio kann weder Griechisch noch Französisch; sein Schutzengel erklĂ€rt ihm alles und er antwortet mir gefĂ€llig".

Die Zungen des Schutzengels

Aber der Engel blieb nicht nur bei Griechisch und Französisch, was die deutsche Sprache betrifft, schreibt Pater Agostino immer in sein berĂŒhmtes Tagebuch:

„Heute wird mir folgende Tatsache gemeldet. 1940 oder 41 kam ein Schweizer Pfarrer. Er sprach Latein mit dem Pater. Bevor er sich von Pater Pio verabschiedete, empfahl dieser Priester eine kranke Frau, der Pater antwortete auf Deutsch: Ich werde sie an die göttliche Barmherzigkeit empfehlen. Der Priester war sehr erstaunt ĂŒber die Tatsache und sagte es der Person, die sich dort aufhielt».

Der deutsche Besucher

Der Professor. Bruno Rabajotti erzĂ€hlt, dass er eines Tages in der Zelle von Pater Pio war und mit ihm den Rosenkranz betete. Am Ende des Gebetes wurde ein großer, dĂŒnner deutscher Besucher mit kurzen weißen Haaren vorgestellt. Dieser Besucher begann mit Padre Pio auf Deutsch zu sprechen, um ihm ganz gerĂŒhrt zu erzĂ€hlen, wie das von dem Pater bereits vorhergesagte Abenteuer seiner Tochter glĂŒcklich zu Ende gegangen war. Das GesprĂ€ch dauerte eine Weile, mit Hin und Her zwischen den beiden GesprĂ€chspartnern, wĂ€hrend Rabajotti seinen Ohren nicht traute, als er Pater Pio auf Deutsch sprechen hörte, der ihn von Zeit zu Zeit mit einem LĂ€cheln ansah.

Die Tochter des Auswanderers in die USA

Was die englische Sprache betrifft, gab es ein kleines MĂ€dchen namens Angelina Sorritelli, die Tochter eines italienischen Emigranten in Amerika. Das MĂ€dchen konnte nur Englisch sprechen. Ihr Vater Tommaso wollte sie zur Beichte und Erstkommunion nach San Giovanni Rotondo zu Pater Pio bringen. In San Giovanni Rotondo lebte damals Maria Pyle, die amerikanische Konvertitin, die sich in einem Haus in der NĂ€he des Klosters niedergelassen hatte und sehr großzĂŒgig an den AktivitĂ€ten von Pater Pio mitwirkte.

Das Wunder von Maria Pyle

Als die Familie Sorritelli aus den Vereinigten Staaten ankam, stellte sich Pyle Angelina zur VerfĂŒgung, um als Dolmetscherin zwischen dem MĂ€dchen und dem Pater zu fungieren. Aber Padre Pio entließ sie und sagte, dass er es direkt fĂŒr diese Dinge gesehen habe. Maria Pyle, erstaunt, zog sich zurĂŒck und Pater Pio hörte die Beichte des MĂ€dchens.

Als sie fertig waren, fragte Pyle Angelina und sagte: "Hat Pater Pio dich verstanden?". Und Angelina: "Ja". Und Maria Pyle: "Und du hast es verstanden?". Angelina: "Ja". Und Maria Pyle: "Und hat er auf Englisch gesprochen?". Angelina: "Ja, auf Englisch!".

Nel 1912 Padre Pio riceve dall'angelo custode il "dono delle lingue"
Josefa Menendez
Tina 13
🙏🙏🙏