Josef O.
3584
03:18
Ó Mária bolestivá - Oh Maria, du Schmerzensreiche. So wie viele Tiroler "Auf zum Schwur, Tiroler Land" als ihre eigentliche Landeshymne ansehen, so ist auch das slowakische Lied "Ò Mária bolestivá" …More
Ó Mária bolestivá - Oh Maria, du Schmerzensreiche.
So wie viele Tiroler "Auf zum Schwur, Tiroler Land" als ihre eigentliche Landeshymne ansehen, so ist auch das slowakische Lied "Ò Mária bolestivá" - "Oh Maria, du Schmerzensreiche" - zu einer Art Nationalhymne der Slowaken geworden. Es ist im Einheitsgesangsbuch der slowakischen katholischen Kirche - Jednotný katolícky spevník - das Lied Nr. 394, also JKS 394. Ich stelle hier den slowakischen Text ein und wäre froh, wenn jemand eine passende englische oder deutsche Übersetzung nachreichen könnte, was bei einem Liedtext nicht immer ganz einfach ist... vielleicht kennt ein Slowake im Ausland eine passende Übersetzung.
1. Ó, Mária bolestivá, - naša ochrana, - slovenský náš národ volá: - Pros za nás Boha. - [:Ty si Mať dobrotivá, - Patrónka ľútostivá, - oroduj vždy za náš národ - u svojho Syna.:]
2. Matka drahá, spomni na nás - tu pod Tatrami, - verní sme my svätej Cirkvi, - prebývaj s nami! - [:Ty si Mať dobrotivá, - Patrónka ľútostivá, -…More
ľubica
🤗 😇 vielen Dank josef O. 👏 🙏