uk.news
100

Франциск хвалить неправильний переклад «Отче наш»

Папа Франциск затвердив неправильний французький переклад молитви «Отче наш», яка каже «і не введи нас у спокусу» і з 3 грудня використовується у більшості французьких єпархій у всьому світі.

Під час інтерв’ю італійській католицькій мережі TV2000, Франциск заявив, що це «не хороший переклад», казати що Бог «веде» до спокуси, замість того, що у молитві сказано «і не введи нас у спокусу» - і це є точним формулюванням грецького оригіналу «Отче наш» в Євангелії від Матвія.

Зображення: © Michael Ehrmann, Aleteia, CC BY-NC-ND, #newsJrqlzmwabi