02:28
Święty Boże.. BIBLIA ŁACIŃSKO - POLSKA CZYLI PISMO ŚWIĘTE STAREGO I NOWEGO TESTAMENTU PODŁUG TEKSTU ŁACIŃSKIEGO WULGATY I PRZEKŁADU POLSKIEGO X. JAKUBA WUJKA SI Z KOMENTARZEM MENOCHIUSZA SI przełożonym …Więcej
Święty Boże..
BIBLIA
ŁACIŃSKO - POLSKA
CZYLI

PISMO ŚWIĘTE
STAREGO I NOWEGO TESTAMENTU
PODŁUG TEKSTU ŁACIŃSKIEGO WULGATY I PRZEKŁADU POLSKIEGO

X. JAKUBA WUJKA SI Z KOMENTARZEM MENOCHIUSZA SI przełożonym na język polski ~~~~~~ WYDANIE X. S. KOZŁOWSKIEGO Arcybiskupa i Metropolity Mohylowskiego ~~~~~~ WE CZTERECH TOMACH in 8-vo maj. (fracta pagina) –––––––––– BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM I. (djvu, 192.7 Mb) BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM II. (djvu, 344.9 Mb) BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM III. (djvu, 228.7 Mb) BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM IV. (djvu, 278.9 Mb) Program do otwierania plików djvu: DjVuBrowserPlugin.exe (exe, 15.4 Mb) ––––––––––– Biblia Łacińsko-Polska, czyli Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Podług tekstu łacińskiego Wulgaty i przekładu polskiego X. Jakóba Wujka T. J. z komentarzem Menochiusza T. J. przełożonym na język polski. Wydanie X. S. Kozłowskiego Arcybiskupa i Metropolity Mohylowskiego. We czterech tomach in 8-vo maj. (fracta pagina). Wydanie trzecie. Tom I. Obejmujący …Więcej
CHWAŁA BOGU W TRÓJCY ŚWIĘTEJ JEDYNEMU
.
BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM I. (djvu, 192.7 Mb)
BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM II. (djvu, 344.9 Mb)
BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM III. (djvu, 228.7 Mb)
BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM IV. (djvu, 278.9 Mb)
Program do otwierania plików djvu: DjVuBrowserPlugin.exe (exe, 15.4 Mb)

–––––––––––
Biblia Łacińsko-Polska, czyli Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Podług tekstu łacińskiego Wulgaty …Więcej
.

BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM I. (djvu, 192.7 Mb)

BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM II. (djvu, 344.9 Mb)

BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM III. (djvu, 228.7 Mb)

BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM IV. (djvu, 278.9 Mb)

Program do otwierania plików djvu: DjVuBrowserPlugin.exe (exe, 15.4 Mb)


–––––––––––

Biblia Łacińsko-Polska, czyli Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Podług tekstu łacińskiego Wulgaty i przekładu polskiego X. Jakóba Wujka T. J. z komentarzem Menochiusza T. J. przełożonym na język polski. Wydanie X. S. Kozłowskiego Arcybiskupa i Metropolity Mohylowskiego. We czterech tomach in 8-vo maj. (fracta pagina). Wydanie trzecie. Tom I. Obejmujący Księgi: Rodzaju, Wyjścia, Kapłańską, Liczby, Powtórzonego Prawa, Jozuego, Sędziów i Rut. Wilno. Nakładem i drukiem Józefa Zawadzkiego. 1896, str. XXIV+542.

Biblia Łacińsko-Polska, czyli Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Podług tekstu łacińskiego Wulgaty i przekładu polskiego X. Jakóba Wujka T. J. z komentarzem Menochiusza T. J. przełożonym na język polski. Wydanie X. S. Kozłowskiego Arcybiskupa i Metropolity Mohylowskiego. We czterech tomach in 8-vo maj. (fracta pagina). Wydanie trzecie. Tom II. Obejmujący Księgi: Cztery Królewskie, dwie Paralipomenon, dwie Ezdrasza, Tobiasza, Judyty, Estery, Joba, Psalmów, Przypowieści, Ekklezjastesa, Pieśni nad Pieśniami, Mądrości i Ekklezjastyka. Wilno. Nakładem i drukiem Józefa Zawadzkiego. 1896, str. 1065.

Biblia Łacińsko-Polska, czyli Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Podług tekstu łacińskiego Wulgaty i przekładu polskiego X. Jakóba Wujka T. J. z komentarzem Menochiusza T. J. przełożonym na język polski. Wydanie X. S. Kozłowskiego Arcybiskupa i Metropolity Mohylowskiego. We czterech tomach in 8-vo maj. (fracta pagina). Wydanie trzecie. Tom III. Obejmujący Księgi: Izajasza, Jeremiasza, Barucha, Ezechiela, Daniela, Ozeasza, Joela, Amosa, Abdiasza, Micheasza, Jonasza, Nahuma, Habakuka, Sofoniasza, Aggeusza, Zachariasza, Malachiasza i dwie Machabejskie. Wilno. Nakładem i drukiem Józefa Zawadzkiego. 1896, str. 686.

Biblia Łacińsko-Polska, czyli Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Podług tekstu łacińskiego Wulgaty i przekładu polskiego X. Jakóba Wujka T. J. z komentarzem Menochiusza T. J. przełożonym na język polski. Wydanie X. S. Kozłowskiego Arcybiskupa i Metropolity Mohylowskiego. We czterech tomach in 8-vo maj. (fracta pagina). Wydanie trzecie. Tom IV. Obejmujący Księgi Nowego Testamentu, jako to: Cztery Ewangelie, Dzieje Apostolskie, czternaście listów św. Pawła, list św. Jakóba, dwa listy św. Piotra, trzy listy św. Jana, list św. Judy i Objawienie św. Jana. Wilno. Nakładem i drukiem Józefa Zawadzkiego. 1898, str. 844. (1)
.
1. NIE BĘDZIESZ MIAŁ BOGÓW CUDZYCH PRZEDE MNĄ.
BIBLIA ŁACIŃSKO - POLSKA
CZYLI
PISMO ŚWIĘTE
STAREGO I NOWEGO TESTAMENTU
PODŁUG TEKSTU ŁACIŃSKIEGO WULGATY I PRZEKŁADU POLSKIEGO

X. JAKUBA WUJKA SI
Z KOMENTARZEM MENOCHIUSZA SI
BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM I. (djvu, 192.7 Mb)
BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM II. (djvu, 344.9 Mb)
BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM III. (djvu, 228.7 Mb)
BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM IV. (djvu, 278.9 Mb)
Program do otwierania …Więcej
BIBLIA ŁACIŃSKO - POLSKA

CZYLI
PISMO ŚWIĘTE

STAREGO I NOWEGO TESTAMENTU

PODŁUG TEKSTU ŁACIŃSKIEGO WULGATY I PRZEKŁADU POLSKIEGO


X. JAKUBA WUJKA SI

Z KOMENTARZEM MENOCHIUSZA SI

BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM I. (djvu, 192.7 Mb)

BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM II. (djvu, 344.9 Mb)

BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM III. (djvu, 228.7 Mb)

BIBLIA ŁACIŃSKO-POLSKA. TOM IV. (djvu, 278.9 Mb)

Program do otwierania plików djvu: DjVuBrowserPlugin.exe (exe, 15.4 Mb)
.
woj_tek udostępnia to
12
Orare pro me
Szukam -Już długo całości wydania - tzn. dokładnie tego zatwierdzonego przez Stolicę Apostolską ze Starym Testamentem jak przedstawia strona wstępna. W sieci (pdf) dostępna jest tylko z Nowym Testamentem - Tak się zastanawiam czy ktoś celowo nie przedstawia ST czy następuje inny techniczny błąd?
Ilustracje i opisy są SUPER Nowy Testament mam prawie wydrukowany Stary pozostaje Tajemnicą.
P.S. Jedyna …Więcej
Szukam -Już długo całości wydania - tzn. dokładnie tego zatwierdzonego przez Stolicę Apostolską ze Starym Testamentem jak przedstawia strona wstępna. W sieci (pdf) dostępna jest tylko z Nowym Testamentem - Tak się zastanawiam czy ktoś celowo nie przedstawia ST czy następuje inny techniczny błąd?

Ilustracje i opisy są SUPER Nowy Testament mam prawie wydrukowany Stary pozostaje Tajemnicą.

P.S. Jedyna Biblia z Aprobatą i tak wspaniałą nagrodą - Złotym Medalem - Od Tysiąclatki próbowali u JPII uzyskać podobne ale im się nie udało.