Pro změnu Otčenáše mnoho lidí zahyne v 3. světové válce

Jak se modlí, tak se jim stane! Do pokušení budou uvedeni v čase 3. světové války, kdy bude současně občanská válka v Itálii a mnoha zemích a kdy komunistický prapor zavlaje ve Vatikánu dle …Více
Jak se modlí, tak se jim stane! Do pokušení budou uvedeni v čase 3. světové války, kdy bude současně občanská válka v Itálii a mnoha zemích a kdy komunistický prapor zavlaje ve Vatikánu dle proroctví sv. Pia stigmatika nad kupolí sv. Petra. Avšak nebudou necháni nadlouho v pokušení dle „nenechaj nás v pokušení“. Zbytečně mnoho Italů a příslušníků dalších národů přijde o život (zejména Francouzů. The Guardian poznamenal, že francouzští biskupové provedli změnu už v roce 2017. Francouzština a italština jsou příbuzné románské jazyky.
Zdroj: www.idnes.cz/…/vatikan-papez-f… ) kvůli změněné modlitbě Otčenáše.
A neuveď nás v pokušení",
ale zbav nás od zlého, je nejpřímější a lingvisticky nejpřesnější překlad
z řeckého καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν (kai me eisenenkēs hemas eis peirasmon).
Kdyby se náš praotec Adam modlil k Bohu Otci: neuveď nás v pokušení, ale zbav nás od zlého, tak by Bůh nedovolil satanovi zamaskovaně v podobě draka - hada přijít do Ráje, aby tam pokoušel Evu a pak …Více
Anton Čulen
Libor Halik
Církev nemá právo měnit nic z toho, co Bůh přímo zčásti zjevil skrze starozákonní proroky, a nakonec plně zjevil skrze Pána Ježíše Krista svého jednorozeného Syna a předal apoštolům, aby to strážili jako Poklad víry (depositum fidei). Ale Vás @b8111 u sebe zablokuji, neboť se hlavně hádáte.
b8111
Barbarin: Odpověděl jsi správně a výstižně. Přesto, já se ptám někoho jiného. Děkuji za pochopení.
Tomislav
Tady neblaze zapůsobil duch světa v českých zemích už dříve. Původně se v českých překladech Písma uvádí "a neuvoď nás v pokušení", třebaže se znalo slovo "neuveď", ale byl zde jasně vysloven jistý rozdíl. Teprve ve 20.století přišli někteří modernističtí upravovatelé kancionálu s domněle spisovnějším slůvkem "neuveď" a zmátli spoustuz věřících.