Stylita
17664

Eucharistie je závdavek vzkříšení

Z traktátu „Proti bludným naukám“ od svatého Ireneje, biskupa
(Lib. 5,2,2-3: SCh 153,30-38)

Eucharistie je závdavek vzkříšení
Jestliže se spása netýká i těla, pak nás tedy ani Pán nevykoupil svou krví, pak ani kalich díkůčinění není účastí na jeho krvi a chléb, který lámeme, není účastí na jeho těle.1 Vždyť krev může proudit pouze v žilách, v těle, prostě v tom, co patří plně k lidské přirozenosti. Tím vším se stalo Boží Slovo, jež nás vykoupilo svou krví, jak říká jeho apoštol: V něm máme vykoupení skrze jeho krev a odpuštění hříchů.2
A poněvadž jsme jeho údy a živíme se stvořenými věcmi, které nám uděluje on sám – vždyť svému slunci dává svítit a déšť sesílá podle své vůle3 – prohlásil o kalichu vína – a víno je také stvořením – že je to jeho krev, která dává sílu naší krvi; a potvrdil o chlebu – ten je také stvořením – že je to jeho tělo, které dává vzrůst našemu tělu.
Když tedy kalich naplněný vínem a připravený chléb přijmou (nad nimi pronesené) Boží slovo, stávají se eucharistií, Kristovou krví a jeho tělem. Jimi se posiluje a upevňuje naše tělesná přirozenost. Jak tedy mohou někteří říkat, že tělo není s to přijmout Boží dar věčného života, když je živeno tělem a krví Kristovou a je jeho údem?
Tak to říká i blažený apoštol v listě Efesanům: Vždyť jsme údy jeho těla, z jeho masa a jeho kostí.4 Nemluví tu o nějakém duchovním a neviditelném člověku – duch přece nemá kosti a maso5 – ale o skutečném lidském organismu z masa, nervů a kostí. Tento organismus dostává výživu z kalichu vína, jež je jeho krví, a čerpá posilu z chleba, který je jeho tělem.
Vinný kmen zasazený do země přináší plod ve svůj čas a pšeničné zrno, které padne do země a rozpadne se, vyroste v klas s mnoha zrny, mocí Božího Ducha, který všechno udržuje; tyto plody pak Boží moudrost dává k užitku člověka a když přijmou Boží slovo, stávají se eucharistií, to jest Kristovým tělem a jeho krví. Podobně budou i naše těla živená touto eucharistií uložena po smrti do země, kde se rozpadnou, a vstanou, až přijde čas a Boží Slovo je obdaruje milostí vzkříšení k slávě Boha Otce; a ten dá tomuto smrtelnému tělu nesmrtelnost, tělu porušitelnému neporušitelnost.6 Neboť Boží moc se projevuje v slabosti.7
1 Srov. 1 Kor 10,16. 2 Ef 1,7. 3 Srov. Mt 5,45. 4 Srov. Ef 5,30. 5 Lk 24,39. 6 Srov. 1 Kor 15,53. 7 Srov. 2 Kor 12,9.

zdroj: Denní modlitba církve
Tomislav
Při uzavírání smlouvy v římském právu kupující dal prodávajícímu závdavek, který měl potvrdit zájem kupce, ale pokud se kupec rozhodl odstoupit od smlouvy, tedy se mu závdavek nevracel. Tím se lišil závdavek od zálohy, která byla v případě odstoupení od smlouvy vratná.
Je však otázka, zda tyto právní vztahy lze přenášet na navozákonní smlouvu, potvrzenou Krví Beránka? Vždyť už nejsme …Více
Při uzavírání smlouvy v římském právu kupující dal prodávajícímu závdavek, který měl potvrdit zájem kupce, ale pokud se kupec rozhodl odstoupit od smlouvy, tedy se mu závdavek nevracel. Tím se lišil závdavek od zálohy, která byla v případě odstoupení od smlouvy vratná.
Je však otázka, zda tyto právní vztahy lze přenášet na navozákonní smlouvu, potvrzenou Krví Beránka? Vždyť už nejsme pod zákonem spravedlnosti, nýbrž pod zákonem milosti.
apredsasatoci sdílí
137
Roman Grežďo
Jasné že jo Záruka
Stylita
To není to samé.
Roman Grežďo
Ja vím a taky to použivaj
Stylita
Závdavek je jakýsi dar navíc, něco co potvrzuje platnost úmluvy. Záruka je složená jistina, která zaručuje, že jedna strana smlouvy nezůstane naprázdo, kdyby druhá strana nebyla schopna plnit smlouvu(tj. platit třeba splátky). Nebo i jinak, někdo třetí se může zaručit, že převezme povinnost platit, kdyby dlužník sám nemohl.
Alexandra Ritzová
Není v češtině nějaké vhodnější slovo než závdavek?
Stylita
Pochází původně z práva.
Závdavek (latinsky arrha, řecky αρραβων) byl drobný dar či symbolická splátka, které si ve starých dobách (zejména ve starověkém Řecku a Římě) vzájemně dávali kontrahenti na znamení dohody při ujednání smlouvy.
Nenašel jsem synonymum. Tak to je v Denní modlitbě církve.
Ono to odkazuje zřejmě na Novou smluvu.