Tetragrammaton arrétonbiblistikaTetragrammaton arréton
(z řec. τετραγραμματον [tetragrammaton] - „čytřpísmeno" a αρρητον [arréton] - „nevyslovitelný")
- nevyslovitelné čtyřpísmeno
Božího jména
Jahve, tedy
JHVH.
Zmínky zasluhuje občasné psaní
Hospodinova jména starokananejským písmem, ač ostatní text je psán písmem hebrejským, kvadrátním. I v řeckých rukopisech se setkáváme s psaním nevyslovitelného Jména jiným písmem.
Septuaginta jméno Jahve důsledně překládá řeckým
Kyrios - „Pán". Zde se věcně shoduje český výraz „Pán", „Hospodin". Obojí vychází z hebrejského opisu
Adonaj - „Pán" pro jméno Jahve, které se v židovstvu nesmělo vyslovit pro svou
svatost. Nejstarší papyrus Fouadův z 2. století před
Kristem má jméno vypsáno v řeckém textu jinou rukou kvadrátním písmem souhlásky JHVH. Ve zlomcích Aquilova překladu je užito dokonce starokananejského písma jako návěští, že nečitelnost je příkazem nevyslovitelnosti. Doklady Aquilových zlomků jsou ze starokairské
synagogy v palimpsestu z 5-6. stol. V nalezeném řeckém překladu
Malých proroků z jeskyně Vádí Murab-ba‘at původu jistě židovského je jméno Hospodinovo psáno dokonce starokananejským textem, ač jde o řecký text nalezený na palestinské půdě. V rukopisech křesťanského původu jako papyry Chester-Beatty z 2.-4. stol. po Kristu je Hospodinovo jméno Jahve nahrazeno řeckým
Kyrios. I Kumránské svitky jsou zajímavým dokladem, jak se i v hebrejských písemnostech Hospodinovo jméno Jahve psalo odlišně od ostatního textu, totiž písmem starokananejským. Podrobnějšího studia zasluhuje Izaiášův svitek,
Komentář k Habakukovi a
Chvalozpěvy.
(Převzato z Jan Merell, Malý bohovědný slovník
, Česká katolická charita, Praha 1963. Upraveno a doplněno redakcí Revue Theofil.)
Tetragrammaton arréton | Theofil - Bůh, křesťanství, duchovní život