07:49
zap01p08
11,9K
Cantico delle Creature - Francesco d'Assisi - Traduz. Lingua Poetica Siciliana di Alessio Patti. Francesco d'Assisi (poeta, scrittore italiano e fondatore ordine francescano, 1182 - 1226) Canticu di …Altro
Cantico delle Creature - Francesco d'Assisi - Traduz. Lingua Poetica Siciliana di Alessio Patti.

Francesco d'Assisi
(poeta, scrittore italiano e fondatore ordine francescano, 1182 - 1226)

Canticu di li criaturi -

Àutissimu, Onnipotenti e bon Signuri,
to' su la lodi, la gloria e l'onori e ogni binidizioni.

A tia sulu Àutissimu, si cunfanu
e nuddu omu è dignu di muntuariti.

Ludatu sì miu Signuri, nsemi a tutti li criaturi,
specialmenti lu frati suli,
chi è luci di lu jornu, e tramiti iddu n'allumini.
Ed iddu è beddu e spirlucenti,
di tia, Àutissimu, porta lu splinnuri.

Laudatu sì miu Signuri, pi soru luna e li stiddi,
nta lu celu li furmasti lìmpi, priziusi e beddi.

Laudatu sì miu Signuri, pi frati ventu
e pi l'aria, lu nuvulu, lu sirenu e p'ogni tempu,
chi pi mezzu d'iddi a li criaturi dai sustentamentu.

Laudatu sì miu Signuri, pi soru acqua,
pirchì e tantu utili e umili, priziosa e pura.

Laudatu sì miu Signuri, pi frati focu,
chi tramiti d'iddu allumini la notti,
ed è beddu, fistanti, accippatu e forti.

Laudatu sì miu Signuri, pi nostra soru matri terra,
pirchì ni duna nutrimentu e ni mantèni,
e pruduci frutti sapurusi, cu ciuri ed erva.

Laudatu sì miu Signuri, pi chiddi chi pirduninu in nomu
di lu to amuri, e supportinu malatii e suffirenzi.

Biati chiddi chi supportinu tuttu chissu cu sirenità,
pirchi su primiati.

Laudatu sì miu Signuri per soru nostra morti corporali, di cu' nuddu po scappari.
Guai a chiddi chi morinu in statu di piccatu mortali,
biati chiddi chi la trovinu rispittannu li to' voluntà,
la sicunna morti non ci fa nuddu mali.

Ludati e binidiciti lu me Signuri, ringraziatilu
e sirvitilu cu granni umiltati.

(Traduzione in Lingua Poetica Siciliana a cura del poeta Alessio Patti)

Alessio Patti - Per la parte testuale: Tutti i diritti riservati © Copyright 2012 - Posizione S.I.A.E numero 198387- Proprietà Artistiche Letterarie Riservate - È vietata ogni riproduzione parziale o intera, cartacea o elettronica, dell'opera senza espressa autorizzazione dell'autore.

Francesco d'Assisi
(poeta, scrittore italiano e fondatore ordine francescano, 1182 - 1226)

- Cantico delle creature -12

Altissimu, onnipotente, bon Signore,
tue so' le laude, la gloria e l'honore et onne benedictione.

Ad te solo, Altissimo, se konfano
et nullu homo ène dignu te mentovare.

Laudato si' mi' Signore, cum tucte le tue creature,
spetialmente messor lo frate sole,
lo qual è iorno et allumini noi per lui.
Et ellu è bellu e radiante cum grande splendore,
de te, Altissimo, porta significatione.

Laudato si' mi' Signore, per sora luna e le stelle,
in celu l'ài formate clarite et pretiose et belle.

Laudato si' mi' Signore, per frate vento
et per aere et nubilo et sereno et onne tempo,
per lo quale a le tue creature dai sustentamento.

Laudato si' mi' Signore, per sor aqua,
la quale è multo utile et humile et pretiosa et casta.

Laudato si' mi Signore, per frate focu,
per lo quale ennallumini la nocte,
et ello è bello et iocundo et robustoso et forte.

Laudato si' mi' Signore, per sora nostra matre terra,
la quale ne sustenta et governa,
et produce diversi fructi con coloriti flori et herba.

Laudato si' mi' Signore, per quelli ke perdonano per lo tuo amore,
et sostengo infirmitate et tribulatione.

Beati quelli ke 'l sosterrano in pace,
ka da te, Altissimo, sirano incoronati.

Laudato si' mi' Signore per sora nostra morte corporale,
da la quale nullu homo vivente pò skappare.
Guai a cquelli ke morrano ne le peccata mortali,
beati quelli ke trovarà ne le tue santissime voluntati,
ka la morte secunda no 'l farrà male.

Laudate et benedicete mi' Signore' et ringratiate
et serviateli cun grande humilitate.
PIELGRZYM-WARSZAWSKI.PL
👏 👏 👏