Que celui qui proclame un nouvel évangile soit anathème

"Par pitié pour ces pauvres hommes emportés par la tourmente de sang, de feu, de persécution, de mort, l’infinie Miséricorde fera resplendir sur cette mer de sang et d’horreur l’Étoile pure du matin …Plus
"Par pitié pour ces pauvres hommes emportés par la tourmente de sang, de feu, de persécution, de mort, l’infinie Miséricorde fera resplendir sur cette mer de sang et d’horreur l’Étoile pure du matin, Marie, qui sera l’annonciatrice de la dernière venue du Christ. Il s’ensuit que les nouveaux évangélisateurs enseigneront l’Évangile de Marie, en vérité trop laissée dans l’ombre par les évangélistes, les apôtres et tous les disciples, alors qu’une connaissance plus vaste d’elle aurait servi d’enseignement à bien des gens, évitant ainsi de nombreuses chutes. Elle est en effet corédemptrice et joue le rôle de maître: un maître de vie pur, fidèle, prudent, compatissant et pieux, chez elle comme parmi les hommes de son temps". (Maria Valtorta, Cahiers de 1945 à 1950, notes sur l'Apocalypse)
jean-yves macron
@Suricate
Le passage parle par analogie (Rapport de ressemblance partielle et non essentielle entre deux choses) pour les mots "Evangile" et "évangélisateurs". Les mots ont plusieurs sens, leur sens est dit alors : "équivoque" (et non pas univoque comme vous le supposez ici).
Il n'est pas dit que Marie va écrire une nouvelle vie de son Fils, c'est à dire un "nouvel évangile" (comme le firent les …Plus
@Suricate

Le passage parle par analogie (Rapport de ressemblance partielle et non essentielle entre deux choses) pour les mots "Evangile" et "évangélisateurs". Les mots ont plusieurs sens, leur sens est dit alors : "équivoque" (et non pas univoque comme vous le supposez ici).

Il n'est pas dit que Marie va écrire une nouvelle vie de son Fils, c'est à dire un "nouvel évangile" (comme le firent les apôtres), mais qu'une plus grande connaissance de sa vie serait elle-même un nouvel évangile, une autre "bonne nouvelle", celle de l'annonce du second avènement de Jésus Christ.

Ce passage signifie que la personne et la spiritualité de Marie seront mieux connus et que comme elle fut le signe du premier avènement, elle - sa personne, sa vie mises en lumière - sera le signe du second avènement.

Voilà le sens catholique de ce passage correspondant au fruit du 5eme mystère glorieux : "une plus grande connaissance de la très sainte Vierge". Le sens catholique des textes est toujours celui que doit préférer le fidèle et non le sens hétérodoxe qui pourrait s'y trouver (règle de base de l'exégèse des textes).
Suricate Suri Cate
Un évangile (du latin evangelium, lui-même emprunté au grec ancien εὐαγγέλιον / euangélion, « bonne nouvelle ») est un écrit en langue grecque qui relate la vie et l'enseignement de Jésus de Nazareth,
jean-yves macron
@Suricate Suri Cate
Votre interprétation : "l'Evangile de Marie est un nouvel évangile canonique", donc que cet "Evangile de Marie" est celui auquel saint Paul fait référence pour le condamner, cette prémisse est fausse. Elle suit la conclusion au lieu de la précéder. Cette prémisse doit être correctement interprétée selon les règles de l'exégèse catholique, c'est à dire dans le sens où …Plus
@Suricate Suri Cate

Votre interprétation : "l'Evangile de Marie est un nouvel évangile canonique", donc que cet "Evangile de Marie" est celui auquel saint Paul fait référence pour le condamner, cette prémisse est fausse. Elle suit la conclusion au lieu de la précéder. Cette prémisse doit être correctement interprétée selon les règles de l'exégèse catholique, c'est à dire dans le sens où l'entend son auteur et non dans le sens hérétique d'une conclusion préétablie comme telle.