04:20
shazam
513.1K

Homeless (live)

Par Ladysmith black Mambazo
shazam
"...par l'auteur..." La chanson est traduite du Zoulou à l'anglais par Paul Simon et le groupe.
Je ne suis pas de l'Afrique du sud.
Mais par contre, je suis de l'Europe du sud ! Plus exactement : du sud de la France, donc un peu Zoulou... 😀
ilamastella, heureux que vous aimez cette chanson. Merci. 🤗
ilamastella@yahoo.fr
Shazam merci beaucoup j'aime cette chanson.Etes vous de l'Afrique du sud?
shazam
Traduit du Zoulou en Anglais par l'auteur

Strong wind destroy our home
Many dead, tonight it could be you
Strong wind, strong wind
Many dead, tonight it could be you
And we are homeless, homeless
Moonlight sleeping on a midnight lake
Homeless, homeless
Moonlight sleeping on a midnight lake
Homeless, homeless
Moonlight sleeping on a midnight lake
Somebody say ih hih ih hih ih
Somebody sing …More
Traduit du Zoulou en Anglais par l'auteur

Strong wind destroy our home
Many dead, tonight it could be you
Strong wind, strong wind
Many dead, tonight it could be you
And we are homeless, homeless
Moonlight sleeping on a midnight lake
Homeless, homeless
Moonlight sleeping on a midnight lake
Homeless, homeless
Moonlight sleeping on a midnight lake
Somebody say ih hih ih hih ih
Somebody sing hello, hello, hello
Somebody say ih hih ih hih ih
Somebody cry why, why, why?
Somebody say ih hih ih hih ih
Somebody sing hello, hello, hello
Somebody say ih hih ih hih ih
Somebody cry why, why, why?
Somebody say ih hih ih hih ih
Somebody say ih hih ih hih ih
Somebody sing hello, hello, hello
Somebody say ih hih ih hih ih
Somebody cry why, why, why?
Somebody say ih hih ih hih ih
Somebody sing hello, hello, hello
Somebody say ih hih ih hih ih
Somebody cry why, why, why?

En Français

Vent fort détruire notre maison
De nombreux morts, ce soir, ça pourrait être vous
Vent fort, vent fort
De nombreux morts, ce soir, ça pourrait être vous

Et nous sommes sans-abri, sans-abri
Sommeil Clair de lune sur un lac de minuit
Sans-abri, sans-abri
Sommeil Clair de lune sur un lac de minuit
Sans-abri, sans-abri
Sommeil Clair de lune sur un lac de minuit

Quelqu'un dit ih ih hih hih ih
Quelqu'un chante : bonjour, bonjour, bonjour
Quelqu'un dit : ih ih hih hih ih
Quelqu'un pleure : pourquoi, pourquoi, pourquoi?
Quelqu'un dit : ih ih hih hih ih
Quelqu'un chante : bonjour, bonjour, bonjour
Quelqu'un dit : ih ih hih hih ih
Quelqu'un pleure : pourquoi, pourquoi, pourquoi?
Quelqu'un dit ih ih hih hih ih

Quelqu'un dit : ih ih hih hih ih
Quelqu'un chante : bonjour, bonjour, bonjour
Quelqu'un dit : ih ih hih hih ih
Quelqu'un pleure : pourquoi, pourquoi, pourquoi?
Quelqu'un dit : ih ih hih hih ih
Quelqu'un chante : bonjour, bonjour, bonjour
Quelqu'un dit : ih ih hih hih ih
Quelqu'un pleure : pourquoi, pourquoi, pourquoi?
ilamastella@yahoo.fr
Quelqu'un peut traduire ce qu'il dit,svp. merci
shazam
Homeless (live) par Ladysmith Black Mambazo, Afrique du sud