steack
2401

Mgr Aguer critique t-il le concile Vatican II par cette phrase sibylline ? :

Version originale espagnole :
Debo apuntar aquí el influjo del Concilio Vaticano II, y la transformación de la sociedad avalada por el progresismo contra el orden tradicional. En los últimos 50 años ha decaído notablemente la práctica religiosa, se multiplicaron los grupos evangélicos y pentecostales, el desbarajuste litúrgico fue total, la Iglesia estuvo ausente de los centros donde se gestaban las vigencias culturales; a pesar de las inquietudes religiosas de muchos jóvenes, hay que decir que la evangelización católica de la sociedad ha fracasado.

Mons. Aguer : Ni uno solo obispo se acercó al Pres…


Traduction anglaise :
I must point out here the influence of the Second Vatican Council, and the transformation of society endorsed by progressivism against the traditional order. In the last 50 years religious practice has notably declined, evangelical and Pentecostal groups have multiplied, the liturgy has fallen into total disarray, and the Church has become absent from the centers where cultural expressions develop. Despite the religious restlessness of many young people, we must say that Catholic evangelization of society has failed.

Bischop Aguer : Not a single bischop approached th…

Ma traduction française :

Je dois souligner ici l’influence du Concile Vatican II et la transformation de la société entérinée par le progressisme contre l’ordre traditionnel. Au cours des cinquante dernières années, la pratique religieuse a considérablement diminué, les groupes évangéliques et pentecôtistes se sont multipliés, le désarroi liturgique était total, l'Église était absente des centres où s'exerçait la validité culturelle ; malgré les préoccupations religieuses de nombreux jeunes, force est de constater que l’évangélisation catholique de la société a échoué.
steack
@AveMaria44
Et Mgr Vigano, il était où ?
AveMaria44
Ben, il était où, Mgr Aguer pendant ces cinquante ans ?