Miles - Christi
211.4K

LA APOSTASÍA VATICANA CONTINÚA.

"La apostasía vaticana continúa" - Miles Christi - 08/11/2022.

Juan Pablo II en Asís orando por "la paz en el mundo" junto a las falsas religiones en 1986

El Vaticano persevera en su proyecto globalista -luciferino y anticrístico- de unificar las religiones para obtener la "paz en el mundo" y combatir el "cambio climático". Si no abrimos los ojos rápidamente ante lo que está ocurriendo, cuando el Falso Profeta nos presente al Anticristo como al "salvador de la humanidad" -el falso mesías encargado de lograr la tan ansiada "paz y seguridad" a las que alude San Pablo-, mucho me temo que numerosos serán los que caerán en la trampa...

Declaraciones de Bergoglio en Baréin el 04/11/2022:

1. “Promovamos iniciativas concretas para que el camino de las grandes religiones sea cada vez más efectivo y constante, ¡que sea conciencia de paz para el mundo!”

Viaje apostólico a Baréin: Clausura del Foro de Baréin para el Diálogo: Oriente y Occidente por la Convivencia Humana (Plaza Al-Fida' del complejo del "Sakhir Royal Palace" de Awali, 4 de noviembre de 2022) | Francisco

2. “Ante una humanidad cada vez más herida y desgarrada que, bajo el vestido de la globalización, respira con dificultad y miedo, las grandes religiones están llamadas a ser el corazón que une los miembros del cuerpo, el alma que da esperanza y vida a las más altas aspiraciones.”

Viaje apostólico a Baréin: Encuentro con los miembros del Consejo Musulmán de Ancianos en la mezquita del "Sakhir Royal Palace" (Awali, 4 de noviembre de 2022) | Francisco

Recomiendo leer y difundir ampliamente el siguiente enlace:

APOSTASÍA EN EL VATICANO.

PDF del artículo original de 18 páginas:


google.com/file/d/1o3kHxQ2T9grsOQ5rJH2jwPLyWLgEiJaB/view

PDF de la versión ampliada de 30 páginas:

google.com/file/d/1PrqWgZQufqIAamK-85HrHVEtsdGZ1jJi/view

Añadido del 20/02/2023:

5. Pensemos en cambio en el árbol de la vida -vuestro símbolo- y en los áridos desiertos de la convivencia humana, y distribuyamos el agua de la fraternidad. No dejemos evaporar la posibilidad del encuentro entre civilizaciones, religiones y culturas, ¡no permitamos que se sequen las raíces de lo humano! ¡Trabajemos juntos, trabajemos por todos, por la esperanza! Estoy aquí, en la tierra del árbol de la vida, como sembrador de paz, para vivir días de encuentro, para participar en un Foro de diálogo entre Oriente y Occidente por la convivencia humana pacífica. Agradezco desde ya a los compañeros de viaje, de modo especial a los Representantes religiosos. Estos días marcan una etapa preciosa en el proceso de amistad que se ha intensificado en los últimos años con diversos jefes religiosos islámicos. Un camino fraterno que, bajo la mirada del Cielo, quiere favorecer la paz en la tierra.

6. A este respecto, expreso mi aprecio por las conferencias internacionales y por las oportunidades de encuentro que este Reino organiza y favorece, centrándose especialmente en el tema del respeto, la tolerancia y la libertad religiosa. Son temas esenciales, reconocidos por la Constitución del país, que establece que «no debe haber ninguna discriminación en base al sexo, a la proveniencia, a la lengua, a la religión o al credo» (art. 18), que «la libertad de conciencia es absoluta» y que «el Estado tutela la inviolabilidad del culto» (art. 22). Son, sobre todo, compromisos que han de ser puestos en práctica constantemente, para que la libertad religiosa sea plena y no se limite a la libertad de culto; para que la misma dignidad y la igualdad de oportunidades sean reconocidas concretamente a cada grupo y a cada persona; para que no haya discriminaciones y los derechos humanos fundamentales no sean violados, sino promovidos. Pienso principalmente en el derecho a la vida, en la necesidad de garantizarlo siempre, también en relación a los que son castigados, cuya existencia no puede ser eliminada.

10. El árbol de la vida, que se eleva solitario en el paisaje desértico, me evoca aún dos ámbitos decisivos para todos, y que interpelan especialmente a quien, gobernando, tiene la responsabilidad de servir al bien común. En primer lugar, la cuestión ambiental: cuántos árboles son derribados, cuántos ecosistemas devastados, cuántos mares contaminados por la insaciable avidez del hombre, que después se le vuelve en contra. No nos cansemos de trabajar por esta dramática emergencia, tomando decisiones concretas y con amplitud de miras, adoptadas pensando en las generaciones jóvenes, antes de que sea demasiado tarde y su futuro se comprometa. Que la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el cambio climático (COP27), que se realizará en Egipto dentro de pocos días, sea un paso adelante en ese sentido.

12. La Declaración del Reino de Baréin reconoce, a este propósito, que la fe religiosa es «una bendición para toda la humanidad», el fundamento «para la paz en el mundo». Estoy aquí como creyente, como cristiano, como hombre y peregrino de paz, porque hoy más que nunca estamos llamados, en todo el mundo, a comprometernos seriamente por la paz. (…)

Viaje apostólico a Baréin: Encuentro con las autoridades, la sociedad civil y el Cuerpo diplomático (Awali, 3 de noviembre de 2022) | Francisco

(...) Estamos aquí, creyentes en Dios y en los hermanos, para rechazar “el pensamiento aislante”, ese modo de ver la realidad que ignora el mar único de la humanidad para focalizarse sólo en las propias corrientes. (…) Sobre dichos temas, que se han discutido en estos días, los líderes religiosos no podemos dejar de comprometernos y de dar buen ejemplo. Tenemos un papel específico y este Foro nos ofrece una nueva oportunidad en este sentido. Nuestra tarea es animar y ayudar a la humanidad, tan interdependiente como desconectada, a navegar conjuntamente. Quisiera, por tanto, delinear tres desafíos que se desprenden del Documento sobre la Fraternidad humana y de la Declaración del Reino de Baréin, sobre los que se ha reflexionado en estos días. (…) Es por eso que la oración, la apertura del corazón al Altísimo es fundamental para purificarnos del egoísmo, de la cerrazón y de la autorreferencialidad, de las falsedades y de la injusticia. El que reza, recibe la paz en el corazón y no puede sino ser su testigo y mensajero. (…) El hombre religioso, el hombre de paz es aquel que, caminando con los otros en el mundo, los invita, con dulzura y respeto, a elevar la mirada al cielo. Y lleva en su oración, como incienso que sube hacia el Altísimo (cf. Sal 141,2), las fatigas y las pruebas de todos. (…) Quisiera destacar tres emergencias educativas. En primer lugar, el reconocimiento de la mujer en ámbito público, “en la instrucción, en el trabajo, en el ejercicio de los propios derechos sociales y políticos” (cf. Documento sobre la fraternidad humana). (…) Encontrémonos por el bien del hombre y en nombre de Aquel que ama al hombre, cuyo Nombre es Paz. Promovamos iniciativas concretas para que el camino de las grandes religiones sea cada vez más efectivo y constante, ¡que sea conciencia de paz para el mundo! (…) El Creador nos invita a actuar, especialmente en favor de tantas de sus criaturas que todavía no encuentran suficiente espacio en las agendas de los poderosos: pobres, niños por nacer, ancianos, enfermos, migrantes. Si nosotros, que creemos en el Dios de la misericordia, no escuchamos a los indigentes y no damos voz a quien no la tiene, ¿quién lo hará? Estemos de su parte, esforcémonos por socorrer al hombre herido y probado; obrando de este modo, atraeremos la bendición del Altísimo sobre el mundo. Que Él ilumine nuestros pasos y una nuestros corazones, nuestras mentes y nuestras fuerzas (cf. Mc 12,30) para que la adoración a Dios concuerde con el amor concreto y fraterno al prójimo, y para ser juntos profetas de convivencia, artífices de unidad, constructores de paz.

Viaje apostólico a Baréin: Clausura del Foro de Baréin para el Diálogo: Oriente y Occidente por la Convivencia Humana (Plaza Al-Fida' del complejo del "Sakhir Royal Palace" de Awali, 4 de noviembre de 2022) | Francisco

6. Queridos amigos, hermanos en Abraham, creyentes en el único Dios, los males sociales e internacionales, los económicos y los personales, así como la dramática crisis ambiental que caracteriza los tiempos actuales y sobre la que hoy se ha reflexionado, provienen a fin de cuentas del alejamiento de Dios y del prójimo. Por lo tanto, nosotros tenemos una tarea única, imprescindible, la de ayudar a reencontrar estas fuentes de vida olvidadas, de volver a llevar a la humanidad a beber de esta sabiduría antigua, de volver a acercar a los fieles a la adoración del Dios del cielo y también acercarlos a los hombres, para quienes Él hizo la tierra.

7. Y esto, ¿de qué manera? Nuestros medios son básicamente dos: la oración y la fraternidad. (…) Sobre todo, depende de nosotros dar testimonio, más con los hechos que con las palabras, de que creemos en esto, en estas dos verdades. Tenemos una gran responsabilidad ante Dios y los hombres, y debemos ser modelos creíbles de lo que predicamos, no sólo en nuestras comunidades y en nuestra casa -ya no es suficiente- sino en el mundo unificado y globalizado. Nosotros, que descendemos de Abraham, padre de los pueblos en la fe, no podemos preocuparnos sólo por “los nuestros”, sino que, cada vez más unidos, hemos de dirigirnos a la entera comunidad humana que puebla la tierra.

8. (…) Miremos el hambre y la pobreza de hoy. Que entre los motivos que olvidan lo importante no se incluya nuestra negligencia, el escándalo de ocuparnos de otras cosas y no de anunciar al Dios que da paz a la vida y la paz que da vida a los hombres. Hermanos y hermanas, apoyémonos en esto mutuamente, demos seguimiento a nuestro encuentro del día de hoy, caminemos juntos. Seremos bendecidos por el Altísimo y por las creaturas más pequeñas y débiles que Él prefiere: por los pobres, los niños y los jóvenes, quienes después de tantas noches oscuras, esperan el surgir de un amanecer de luz y de paz.

Viaje apostólico a Baréin: Encuentro con los miembros del Consejo Musulmán de Ancianos en la mezquita del "Sakhir Royal Palace" (Awali, 4 de noviembre de 2022) | Francisco
Francis to Muslim Elders: 'Transcendence and Fraternity Alone will Save Us'

4. (…) Ma soprattutto avete l’opportunità di costruire sane amicizie e allenarvi al rispetto delle peculiarità e delle idee altrui, imparando a riconoscere nell’altro un fratello e un compagno con cui condividere serenamente un tratto di strada. Ciò vi aiuterà a vivere nella società con l’atteggiamento giusto, riconoscendo la diversità culturale, religiosa e sociale come ricchezza umana e non come una minaccia. Questo è particolarmente importante in un mondo che sta vivendo, come mai prima, ingenti movimenti di popoli e di persone alla ricerca di sicurezza e di una vita dignitosa. // This will help you to live in society with the right attitude, that is, when you recognize cultural, religious, and social diversity as a human wealth [enrichment] and not as a threat. This is particularly important in a world that is experiencing vast movements of peoples and individuals like never before, [people] who are looking for safety and a dignified life.

Alle Guardie Svizzere Pontificie, in occasione del giuramento delle nuove reclute (4 maggio 2019) | Francesco

4. Vuestra tierra, puente entre oriente y occidente y punto de confluencia de numerosas corrientes culturales, aglutina muchas características peculiares de esta región. (…) Pero permitirme decir que esta riqueza cultural es sólo el espejo de vuestro más precioso y válido patrimonio: la composición multiétnica y multirreligiosa del rostro de vuestro pueblo, fruto de una historia rica y, por qué no, también compleja, de relaciones entretejidas en el curso de los siglos.

7. Aquí, de hecho, tanto la pertenencia a diferentes confesiones religiosas, como son ortodoxos, musulmanes, católicos, hebreos y protestantes, y la diversidad étnica entre macedonios, albaneses, serbios, croatas y personas de otras procedencias, ha dado lugar a un mosaico en el que cada tesela es necesaria para la originalidad y la belleza de todo el conjunto. Belleza que alcanzará su mayor esplendor en la medida en que logréis trasmitirla y sembrarla en el corazón de las nuevas generaciones.

Viaje apostólico a Macedonia del Norte: Encuentro con las autoridades, la sociedad civil y el Cuerpo Diplomático en el Palacio Presidencial (Skopie, 7 de mayo de 2019) | Francisco

4. Gracias por estar presentes las distintas confesiones religiosas. Gracias por animaros a vivir el desafío de la paz y a celebrarla hoy juntos como familia; también a aquellos que sin ser parte de alguna tradición religiosa estáis participando. Es hacer la experiencia de que todos somos necesarios, con nuestras diferencias, pero necesarios. Nuestras diferencias son necesarias. Vosotros juntos —así como os encontráis ahora—, sois el palpitar de este pueblo, donde cada uno juega un papel fundamental en un único proyecto creador, para escribir una nueva página de la historia, una página llena de esperanza, llena de paz, llena de reconciliación. Os pregunto:¿Queréis escribir esta página? [responden: sí.] Cuando yo entraba, cantaban: “Reconciliación”. ¿Lo repiten? [Todos: Reconciliación. Reconciliación. Reconciliación.] Gracias.

Viaje apostólico a Mozambique: Encuentro interreligioso con los jóvenes en el Pabellón de deportes de Maxaquene (Maputo, 5 de septiembre de 2019) | Francisco

Francis to Interreligious Youth in Mozambique: "Our Differences are Necessary"

1. Me alegro de acogeros en esta ocasión significativa para promover un Pacto Educativo Global. Hoy, en la Jornada Mundial de los docentes instituida por la UNESCO, como Representantes de las Religiones queremos manifestar nuestra cercanía y gratitud a todos los docentes y, al mismo tiempo, nuestra atención por la educación.

2. Hace dos años -el 12 de septiembre de 2019- hice un llamamiento a todos aquellos que de diversas maneras trabajan en el campo de la educación, para «dialogar sobre el modo en que estamos construyendo el futuro del planeta y sobre la necesidad de invertir los talentos de todos, porque cada cambio requiere un camino educativo que haga madurar una nueva solidaridad universal y una sociedad más acogedora» (Mensaje para el lanzamiento del Pacto Educativo).

4. Si queremos un mundo más fraterno, debemos educar las nuevas generaciones «reconocer, valorar y amar a cada persona más allá de la cercanía física, más allá del lugar del universo donde haya nacido o donde habite» (Carta enc. Fratelli tutti, 1). El principio fundamental del “conócete a ti mismo” siempre ha orientado la educación, pero es necesario no olvidar otros principios esenciales: “conoce a tu hermano”, para educar a la acogida del otro (cf. Carta enc. Fratelli tutti; Documento sobre la fraternidad humana, Abu Dabi, 4 febrero 2019); “conoce la creación”, para educar al cuidado de la casa común (cf. Carta enc. Laudato si’) y “conoce el Trascendente”, para educar al gran misterio de la vida. Para nosotros significa mucho una formación integral que se resume en el conocerse a sí mismo, conocer al propio hermano, la creación y el Trascendente. No podemos ocultar a las nuevas generaciones las verdades que dan sentido a la vida.

5. Desde siempre las religiones han tenido una estrecha relación con la educación, acompañando las actividades religiosas con las educativas, docentes y académicas. Como en el pasado también hoy, con la sabiduría y la humanidad de nuestras tradiciones religiosas, queremos estimular una renovada acción educativa que pueda hacer crecer en el mundo la fraternidad universal.

6. Si en el pasado las diferencias nos han puesto en contraste, hoy vemos en ellas la riqueza de caminos distintos para llegar a Dios y para educar a las nuevas generaciones a la convivencia pacífica en el respeto recíproco. Por tanto, la educación nos compromete a no usar nunca el nombre de Dios para justificar la violencia y el odio hacia otras tradiciones religiosas, a condenar cualquier forma de fanatismo o de fundamentalismo y a defender el derecho de cada uno a elegir y actuar según su propia conciencia.

7. Si en el pasado, también en nombre de la religión, se han discriminado las minorías étnicas, culturales, políticas o de otro tipo, hoy nosotros queremos defender la identidad y la dignidad de cada persona y enseñar a las nuevas generaciones a acoger a todos sin discriminación. Por tanto, la educación nos compromete a acoger al otro tal como es, no como yo quiero que sea, como es, y sin juzgar ni condenar a nadie.

10. Queremos hoy declarar que nuestras tradiciones religiosas, desde siempre protagonistas de la alfabetización hasta la educación superior, refuerzan su misión de educar cada persona en su integridad, es decir, cabeza, manos, corazón y alma.Que se piense lo que se siente y se hace; que se sienta lo que se piensa y se hace; que se haga lo que se siente y se piensa. La armonía de la integridad humana, es decir, toda la belleza propia de esta armonía.

Encuentro sobre el Pacto Educativo Global (5 de octubre de 2021) | Francisco

2. (…) Pero algunos podrían preguntarse: ¿Pero por qué el Papa va a ver a los musulmanes y no solo a los católicos? ¿Por qué hay tantas religiones? Con los musulmanes somos descendientes del mismo Padre, Abraham. ¿Por qué Dios permite que haya tantas religiones? Dios ha querido permitirlo: los teólogos escolásticos se refirieron a la voluntas permissiva de Dios. Quería permitir esta realidad: hay tantas religiones; algunas nacen de la cultura, pero siempre miran al cielo, miran a Dios. Pero lo que Dios quiere es la fraternidad entre nosotros y de manera especial -aquí está el motivo de este viaje- con nuestros hermanos hijos de Abraham como nosotros, los musulmanes. No debemos temer la diferencia: Dios lo ha permitido. Debemos temer si no trabajamos en fraternidad, para caminar juntos en la vida.

Audiencia general del 3 de abril de 2019 | Francisco

Naturalism at Full Blast: Francis on the Existence of All Religions

- La libertad es un derecho de toda persona: todos disfrutan de la libertad de credo, de pensamiento, de expresión y de acción. El pluralismo y la diversidad de religión, color, sexo, raza y lengua son expresión de una sabia voluntad divina, con la que Dios creó a los seres humanos. Esta Sabiduría Divina es la fuente de la que proviene el derecho a la libertad de credo y a la libertad de ser diferente. Por esto se condena el hecho de que se obligue a la gente a adherir a una religión o cultura determinada, como también de que se imponga un estilo de civilización que los demás no aceptan.

Documento sulla “Fratellanza Umana per la Pace Mondiale e la convivenza comune” firmato da Sua Santità Papa Francesco e il Grande Imam di Al-Azhar Ahamad al-Tayyib (Abu Dhabi, 4 febbraio 2019)

Apostasy in Abu Dhabi: Francis says God wills Diversity of Religions

Francis: The Different Religions are an 'Enrichment' for Humanity

277. La Iglesia valora la acción de Dios en las demás religiones, y «no rechaza nada de lo que en estas religiones hay de santo y verdadero. Considera con sincero respeto los modos de obrar y de vivir, los preceptos y doctrinas que […] no pocas veces reflejan un destello de aquella Verdad que ilumina a todos los hombres»[271]. Pero los cristianos no podemos esconder que «si la música del Evangelio deja de vibrar en nuestras entrañas, habremos perdido la alegría que brota de la compasión, la ternura que nace de la confianza, la capacidad de reconciliación que encuentra su fuente en sabernos siempre perdonados‒enviados. Si la música del Evangelio deja de sonar en nuestras casas, en nuestras plazas, en los trabajos, en la política y en la economía, habremos apagado la melodía que nos desafiaba a luchar por la dignidad de todo hombre y mujer»[272]. Otros beben de otras fuentes. Para nosotros, ese manantial de dignidad humana y de fraternidad está en el Evangelio de Jesucristo. De él surge «para el pensamiento cristiano y para la acción de la Iglesia el primado que se da a la relación, al encuentro con el misterio sagrado del otro, a la comunión universal con la humanidad entera como vocación de todos»[273].

Fratelli tutti (3 de octubre de 2020) | Francisco

4. Si queremos un mundo más fraterno, debemos educar las nuevas generaciones «reconocer, valorar y amar a cada persona más allá de la cercanía física, más allá del lugar del universo donde haya nacido o donde habite» (Carta enc. Fratelli tutti, 1). El principio fundamental del “conócete a ti mismo” siempre ha orientado la educación, pero es necesario no olvidar otros principios esenciales: “conoce a tu hermano”, para educar a la acogida del otro (cf. Carta enc. Fratelli tutti; Documento sobre la fraternidad humana, Abu Dabi, 4 febrero 2019); “conoce la creación”, para educar al cuidado de la casa común (cf. Carta enc. Laudato si’) y “conoce el Trascendente”, para educar al gran misterio de la vida. Para nosotros significa mucho una formación integral que se resume en el conocerse a sí mismo, conocer al propio hermano, la creación y el Trascendente. No podemos ocultar a las nuevas generaciones las verdades que dan sentido a la vida.

25’40” - I think we need to foster a culture of encounter all around the world… all around the world, where everyone feels the need to give to mankind the ethical values that humanity needs and to defend this human reality.

26’08” - In this regard, I think it’s important that we all work for each other, to eradicate egoism… work for each other according to the values of one’s own faith. Each faith has its own beliefs, but according to the values of one’s own faith, work for the other people. Let’s all get together to work for the others.

26’35” - If there is a child that is hungry and has no education, what should matter to us is that he gets food and education. I don’t care if this education is given by Catholics, Protestants, Orthodox or Jews. What matters is that this child receives an education and ceases to be hungry. We all have to agree on that.

Francis doesn't care what Religion you are

Apostate Bergoglio endorses World's Religions as "Different Ways of Coming to God"

“Queridos amigos Budistas: En nombre del Consejo Pontificio para el Diálogo Interreligioso os brindamos nuestros más sinceros saludos y mejores deseos así como a todas las comunidades budistas del mundo con motivo de la celebración de la fiesta de Vesakh/Hanamatsuri. El Consejo Pontificio para el Diálogo Interreligioso lo ha hecho en los últimos veinticuatro años en esta alegre ocasión. Dado que este año se cumple el vigésimo quinto aniversario de este tradicional mensaje, nos gustaría renovar nuestro vínculo de amistad y colaboración con las diversas tradiciones que representais. Este año quisiéramos reflexionar con vosotros sobre el tema Budistas y cristianos: construyamos una cultura de compasión y fraternidad, conscientes del alto valor que nuestras mutuas tradiciones religiosas atribuyen a la compasión y la fraternidad en nuestra búsqueda espiritual, en el testimonio y en el servicio a una humanidad y a una tierra heridas. (…)

Todo está relacionado. La interdependencia nos devuelve al tema de la compasión y de la fraternidad. En un espíritu de gratitud por vuestra amistad, os pedimos humildemente que acompañéis y sostengáis a vuestros amigos cristianos en la promoción de la bondad del amor y de la fraternidad en el mundo de hoy. Al igual que nosotros, budistas y cristianos, aprendemos unos de otros a ser más atentos y compasivos cada día, así podemos seguir buscando formas de colaborar para que nuestra relación se convierta en una fuente de bendición para todos los seres sensibles y para el planeta, que es nuestra casa común.

Creemos que para garantizar la continuidad de nuestra solidaridad universal, es necesario un proceso educativo para nuestro viaje compartido. Con este fin, el 15 de octubre de 2020 se celebrará un evento mundial cuyo tema es Reconstruir el Pacto Educativo Global.Un encuentro para reavivar el compromiso por y con las jóvenes generaciones, renovando la pasión por una educación más abierta e incluyente, capaz de la escucha paciente, del diálogo constructivo y de la mutua comprensión’ (Papa Francisco, Mensaje para el lanzamiento del Pacto Educativo Global, 12 de septiembre de 2019). Os invitamos a colaborar con todos para promover esta iniciativa, individualmente y dentro de vuestras comunidades, para cultivar un nuevo humanismo. También nos complace ver que, en varias partes del mundo, los budistas y los cristianos tienen valores profundamente arraigados y trabajan juntos para erradicar las causas de los males sociales.” Mensaje a los budistas con motivo de la fiesta de Vesakh/Hanamatsuri, 2/4/2020.[1]

“El Papa Francisco afirma que la crisis ecológica es un llamado a una profunda conversión interior. Lo que se necesita es la educación, la apertura espiritual y una conversión ecológica global para responder adecuadamente a este desafío. Como creyentes, nuestra relación con Dios tiene que ser cada vez más evidente a través de la forma en que nos relacionamos con el mundo que nos rodea. Nuestra vocación de ser los guardianes de la obra de Dios no es facultativa, ni marginal en relación con nuestro compromiso religioso como cristianos y musulmanes: es una parte esencial del mismo. ¡Que los pensamientos religiosos y las bendiciones derivadas del ayuno, la oración y las buenas obras nos sostengan, con la ayuda de Dios, en el camino de la paz y de la bondad en el cuidado de todos los miembros de la familia humana y de todo lo Creado!” Consejo Pontificio para el Diálogo Interreligioso - Mensaje a los musulmanes para el mes de Ramadán, 2/6/2017.[2]

“Queridos amigos Hindúes: el Consejo Pontificio para el Diálogo Interreligioso os envía cordiales saludos y sinceros deseos con ocasión de la Deepavali que este año celebráis el 27 de octubre. Que esta fiesta de luces ilumine vuestros corazones y hogares y traiga alegría y felicidad, paz y prosperidad a vuestras familias y comunidades. Al mismo tiempo, que fortalezca el espíritu de hermandad entre vosotros. (…) La religión nos inspira fundamentalmente a “ver en el otro a un hermano que debe sostener y amar” -Francisco y Ahmaed el-Tayeb, Gran Imán de Al-Azhar en Abu Dhabi, el 4/2/ 2019-. (…) Sólo cuando los seguidores de las religiones se exigen a sí mismos una vida coherente con su ética religiosa, pueden ser vistos como personas que desempeñan realmente su papel de constructores de paz y de testigos de nuestra humanidad compartida.” Mensaje a los hindúes con ocasión de la fiesta de Deepavali, 21/10/2019 [3]

Vatican hopes Hindu Idolatry will bring Light and Hope to World of Darkness and Despair

“Queridos hermanos y hermanas, en el Mensaje para la Jornada de la Paz de hoy subrayé que las grandes religiones pueden constituir un importante factor de unidad y de paz para la familia humana, y recordé, al respecto, que en este año 2011 se celebrará el 25° aniversario de la Jornada mundial de oración por la paz que el venerable Juan Pablo II convocó en Asís en 1986. Por esto, el próximo mes de octubre, iré como peregrino a la ciudad de san Francisco, invitando a unirse a este camino a los hermanos cristianos de las distintas confesiones, a los representantes de las tradiciones religiosas del mundo, y de forma ideal, a todos los hombres de buena voluntad, con el fin de recordar ese gesto histórico querido por mi predecesor y de renovar solemnemente el compromiso de los creyentes de todas las religiones de vivir la propia fe religiosa como servicio a la causa de la paz. Quien está en camino hacia Dios no puede menos de transmitir paz; quien construye paz no puede menos de acercarse a Dios. Os invito a acompañar esta iniciativa desde ahora con vuestra oración.”[4]

La agenda globalista del Vaticano.

[1] Budistas y cristianos, construyamos una cultura de compasión y fraternidad - Vatican News - Mensaje del Pontificio Consejo para el Diálogo Interreligioso con motivo de la fiesta budista de Vesakh/Hanamatsuri 2020
[2] Mensaje del Consejo Pontificio para el Diálogo Interreligioso a los musulmanes para el mes de Ramadán e ‘Id al-Fitr 1438H/2017 A.D.
[3] Mensaje del Pontificio Consejo para el Diálogo Interreligioso a los hindúes con ocasión de la fiesta de Deepavali 2019
[4] Ángelus, 1 de enero de 2011, Solemnidad de Santa María, Madre de Dios | Benedicto XVI
Miles - Christi and one more user link to this post
Miles - Christi
Recomiendo leer y difundir ampliamente el siguiente enlace:
APOSTASÍA EN EL VATICANO.
PDF del artículo original de 18 páginas:
google.com/file/d/1o3kHxQ2T9grsOQ5rJH2jwPLyWLgEiJaB/view
PDF de la versión ampliada de 30 páginas:
google.com/file/d/1PrqWgZQufqIAamK-85HrHVEtsdGZ1jJi/viewMore
Recomiendo leer y difundir ampliamente el siguiente enlace:

APOSTASÍA EN EL VATICANO.

PDF del artículo original de 18 páginas:

google.com/file/d/1o3kHxQ2T9grsOQ5rJH2jwPLyWLgEiJaB/view

PDF de la versión ampliada de 30 páginas:

google.com/file/d/1PrqWgZQufqIAamK-85HrHVEtsdGZ1jJi/view
Miles - Christi - English shares this
3489
LA APOSTASÍA VATICANA CONTINÚA.
mccallansteve
How dare any pope put the religion that Christ established and died for on the level of a religion inspired by satan.
Miles - Christi
Este es un artículo en ESPAÑOL, no en inglés. Por favor, podrían ser tan amables de colocarlo en la página correcta, a saber, en la sección en LENGUA ESPAÑOLA? Muchas gracias.
Miles - Christi - English
This is an article in SPANISH, not in English. Could you please put it in the right section, which is the SPANISH page? Thank you very much.
Super Omnia Veritas shares this
2230
LA APOSTASÍA VATICANA CONTINÚA.
rosomistico
Sedevancantistas odiadores...NO pueden entender la destrucción que hace Bergoglio solito. El odio a todos los papas no los deja ver la reaidad: bergoglio es el falso profeta y los otros papas nada tienen que ver con él.
Super Omnia Veritas
@rosomistico: ¿"Odiador" me llama? Debería saber que el sofístico "discurso de odio" es una estrategia revolucionaria intimidatoria destinada a amordazar a los disidentes, descalificándolos socialmente y sancionándolos pecuniariamente por vía penal. Muy triste y ruin es su proceder. Pero, además, carente de lógica, pues al emplearlo está habilitando a los bergoglianos a que, a su vez, le …More
@rosomistico: ¿"Odiador" me llama? Debería saber que el sofístico "discurso de odio" es una estrategia revolucionaria intimidatoria destinada a amordazar a los disidentes, descalificándolos socialmente y sancionándolos pecuniariamente por vía penal. Muy triste y ruin es su proceder. Pero, además, carente de lógica, pues al emplearlo está habilitando a los bergoglianos a que, a su vez, le enrostren el epíteto infamante en relación a "Francisco", para silenciarlo e intimidarlo, tal y como lo hace conmigo. A ver si se entiende: acá no se trata de sentimientos de "amor" u "odio" hacia tal o cual persona, sino de hechos bien establecidos y de argumentos sólidamente construidos en base a ellos; si está en desacuerdo, no hay problema, pero, en ese caso, rebátalos como corresponde, fundándose en hechos verificables y en razonamientos basados en la teología católica, el magisterio y la Sagrada Escritura, que es lo que yo siempre he hecho. Por otro lado, identificar la crítica del CVII con el "sedevacantismo" demuestra su total desconocimiento del movimiento "tradicionalista", del cual los sedevacantistas no son sino una ínfima parte. Y sostener gratuitamente que los otros papas conciliares "no tienen nada que ver" con la crisis de la Iglesia supone ora un enceguecimiento voluntario, ora una ignorancia crasa de la historia de la Iglesia de los últimos 60 años. Le recomiendo instruirse al respecto leyendo la documentación siguiente: 1. google.com/file/d/1PrqWgZQufqIAamK-85HrHVEtsdGZ1jJi/view (páginas 19 a 30 en relación a los predecesores de bergoglio) - 2. Del ecumenismo a la apostasía silenciosa - Este documento forma parte … (estupendo estudio acerca del ecumenismo conciliar) - 3. El Vaticano promueve la apostasía y una religión global (análisis sobre el globalismo religioso implementado por los papas conciliares). Cuando los haya leído, si lo desea, intente refutarlos, basándose en textos del magisterio eclesiástico preconciliar. Pero, desde ya, le adelanto que le resultará imposible...