Chiesa ortodossa: Gerarchia made in KGB (30 Giorni, marzo 1990)

30 Giorni, marzo 1990
Chiesa ortodossa
Gerarchia made in KGB
di Viktor Popkov
Il 30 dicembre 1989 il filosofo e teologo ortodosso Viktor Popkov è stato vittima di una feroce aggressione. “Sono 12 anni che mi occupo di problemi religiosi e della difesa dei diritti dei credenti e sono 12 anni che il Kgb si occupa di me. Penso – ha dichiarato Popkov il 5 gennaio scorso – che la causa immediata dell’aggressione possa essere stata la pubblicazione sul settimanale parigino Ruskaya Mysl di un mio saggio nel quale descrivo abbastanza dettagliatamente il ruolo del Kgb nella vita della Chiesa ortodossa russa”. Ecco ampi stralci dell’articolo in questione.
[I sottotitoli sono nostri]
* * *
L’incontro di Gorbaciov con il patriarca Pimen al Cremlino nel 1988: un preciso segnale
Da alcuni anni la politica dello Stato nei riguardi della chiesa [ortodossa] ha preso una nuova direzione. Per la prima volta è stato ufficialmente riconosciuto che i credenti sono persone come tutte le altre e che la …Altro

353

A alma de Nossa Senhora: síntese contendo extremos harmônicos de uma brisa, de um vulcão, de uma pomba, de uma águia... Ela é muito mais do que tudo: Ela é a Virgem Maria, Mãe de Deus!
Sábado (24 de novembro de 1979), ao sair de sua residência apenas, indicam ao Dr. Plinio Corrêa de Oliveira o tema sobre o qual sugerem que ele trate no "Santo do Dia": Nossa Senhora, do ponto de vista metafísico...! Ele manifesta surpresa ante a vastidão e o inopinado do tema, que afirma - em suas primeiras palavras ao auditório - que a exposição será, portanto, totalmente improvisada.
Para muitos outros comentários do Prof. Plinio sobre Nossa Senhora, clique aqui.

01:03:33
71

La perfección del patriotismo forma héroes. Su deformación da lugar a bandidos - Legionário, São Paulo, 28 janvier 1940

Legionario, São Paulo, 28 de enero de 1940, n.º 385, pág. 2
Pacifismo
Por Plinio Corrêa de Oliveira
Creo que nunca ha sido más oportuna una digresión sobre el pacifismo que en estos días de guerra que atravesamos. Porque, en realidad, el pacifismo nunca parece haber contribuido tanto a desviar las conciencias, ablandar las voluntades y desarmar las resistencias más justas e imperiosas. Y, sobre todo, nunca ha tratado de ocultarse tan insistentemente como en nuestros días bajo la piel del cordero, haciéndose muy católico.
Creo, pues, que los lectores de «Legionario» sacarán provecho de dedicar un poco de tiempo a reflexionar sobre el tema.
* * *
Una de las notas características de la moral católica es que no solo recomienda el amor al bien, sino que enseña que cada virtud, considerada directamente, debe ser amada dentro de ciertos límites, so pena de convertirse en defecto.
¿Cuáles son estos límites? Los que son impuestos por otras virtudes más elevadas. Si nuestro amor por una …Altro

210

The perfection of patriotism forms heroes. Its deformation gives rise to bandits - Legionário, São Paulo (Brazil), January 28, 1940

Legionário, January 28, 1940, No. 385
Pacifism
by Plinio Corrêa de Oliveira

I believe that there has never been a more opportune time for a digression on pacifism than in these days of war that we are experiencing. Because, in reality, pacifism has never seemed to have contributed so much to diverting consciences, [softening] wills, and disarming the most just and imperious resistance. And, above all, it has never sought to hide itself as insistently as it does today under the skin of a lamb, pretending to be very Catholic.
I therefore believe that readers of Legionário will benefit from spending a little time reflecting on the subject.
* * *
One of the characteristic features of Catholic morality is that it not only recommends love of good, but teaches that each virtue, considered directly, must be loved within certain limits, lest it become a defect.
What are these limits? Those that are imposed by other higher virtues. As long as our love for a particular virtue is not motivated by …Altro

4623
philosopher

Catholic Social Teaching also says that the would be immigrants or refugees should obey the laws of the nation they intend to immigrate to, and respect their society, laws, and nation. That means if they immigrated illegally, they are not following Catholic social doctrine!

Jeffrey Ade

Wonderful topic! God bless you!

La perfection du patriotisme forme des héros. Sa déformation donne naissance à des bandits

Legionário, São Paulo (Brésil), 28 janvier 1940, n° 385, page 2
Pacifisme
Par Plinio Corrêa de Oliveira

Je pense qu'il n'y a jamais eu de moment plus opportun pour une digression sur le pacifisme que ces jours de guerre que nous traversons. Car, en réalité, le pacifisme ne semble jamais avoir autant contribué à détourner les consciences, à ramollir les volontés et à désarmer les résistances les plus justes et les plus impérieuses. Et surtout, il n'a jamais cherché à se cacher aussi instamment qu'aujourd'hui sous la peau de l'agneau, se faisant très catholique.
Je pense donc que les lecteurs du « Legionário » tireront profit d'un peu de temps consacré à réfléchir sur le sujet.
* * *
L'une des caractéristiques de la morale catholique est qu'elle ne recommande pas seulement l'amour du bien, mais enseigne que chaque vertu, considérée directement, doit être aimée dans certaines limites, sous peine de se transformer en défaut.
Quelles sont ces limites ? Celles qui sont imposées …Altro

525

La perfezione del patriottismo forma eroi. La sua deformazione dà origine a banditi

Legionario, 28 gennaio 1940, N. 385, pag. 2
Pacifismo
di Plinio Corrêa de Oliveira

Penso che non ci sia mai stato momento più opportuno per una digressione sul pacifismo che in questi giorni di guerra che stiamo attraversando. Perché, in realtà, il pacifismo non sembra aver mai contribuito così tanto a distogliere le coscienze, ammorbidire le volontà e disarmare le resistenze più giuste e imperiose. E, soprattutto, mai come oggi ha cercato di nascondersi con tanta insistenza sotto la pelle dell'agnello, fingendosi molto cattolico.
Ritengo quindi che i lettori del “Legionario” trarranno qualche beneficio dal dedicare un po' di tempo a riflettere sull'argomento.
* * *
Una delle caratteristiche della morale cattolica è che non raccomanda solo l'amore per il bene, ma insegna che ogni virtù, considerata direttamente, deve essere amata entro certi limiti, pena il trasformarsi in difetto.
Quali sono questi limiti? Quelli imposti da altre virtù più elevate. Se il nostro amore per una …Altro

1531
Abelardo Tancredi

Questo articolo aiuta a comprendere l'atteggiamento del cattolico di fronte alle guerre e il peso della parola pace che oggi è molto inflazionata.

Nuno Alvares

Cómo evitar que la democracia se suicida o sea «suicidada»

Folha de S. Paulo”, 27-1-1979
Desde que se case con José
Plinio Corrêa de Oliveira
Por lo que oigo de vez en cuando a mi alrededor, y también leo en los periódicos, se está generalizando el hábito de conceptuar la democracia de dos modos distintos. No, evidentemente, en cuanto a su sustancia. Pues, en su inmensa mayoría, los brasileños concuerdan en que la democracia consiste en la soberanía del pueblo, realizada en todos los niveles del Estado, por el régimen representativo, así como en la afirmación y tutela de todas las libertades individuales desde que -según la fórmula clásica- no ofendan “las buenas costumbres y el orden público”. En suma, es la democracia de los insurrectos de la independencia norteamericana, de los revolucionarios de 1789, o de nuestras constituyentes de 1891. Todo pensado en la perspectiva del laicismo del Estado. Y actualizado con leyes de sentido social más o menos amplias según el paladar de cada cual.
Hago notar de paso que, principalmente en cuanto …Altro

152

Comment éviter que la démocratie se suicide ou soit « suicidée »

Folha de S. Paulo (Brésil), 27 janvier 1979
Pourvu qu'elle se marie avec José
Plinio Corrêa de Oliveira
D'après ce que j'entends parfois autour de moi, et ce que je lis dans les journaux, il est de plus en plus courant de conceptualiser la démocratie de deux manières différentes. Non, évidemment, en ce qui concerne sa substance. Car dans leur immense majorité, les Brésiliens s'accordent à dire que la démocratie consiste en la souveraineté du peuple, réalisée à tous les niveaux de l'État, par le régime représentatif, ainsi qu'en l'affirmation et la protection de toutes les libertés individuelles, à condition que – selon la formule classique – elles ne portent pas atteinte à « l'ordre public et aux bonnes mœurs ». En somme, la démocratie des insurgés de l'indépendance américaine, des révolutionnaires français de 1789 ou de nos constituants de 1891. Tout cela pensé dans la perspective de la laïcité de l'État. Et actualisé avec des lois à caractère social, plus ou moins …Altro

3471
Nuno Alvares

Pour CATHOLIQUE ET FRANÇAIS - Il s'agit d'un article pour un journal - comme l´auteur, d´ailleurs, l´a écrit -. Mais il suffit de lire l´Encyclique LIBERTAS PRAESTANTISSIMUM de Léon XIII à propos de la liberté: Libertas (20 juin 1888)

Catholique et Français

Les concepts de liberté de conscience, de pensée et de religion méritent d'être définis avec plus de rigueur, faute de quoi on risque de tomber dans les erreurs modernes ou celles du Concile Vatican II.

Come evitare che la democrazia si suicidi o venga “suicidata”

Folha de S. Paulo (Brasile), 27 gennaio 1979
Purché si sposi con José
Plinio Corrêa de Oliveira
Da quello che sento dire ogni tanto intorno a me, e anche da quello che leggo sui giornali, sta diventando sempre più comune concepire la democrazia in due modi diversi. Non, ovviamente, per quanto riguarda la sua sostanza. Infatti, nella stragrande maggioranza dei casi, i brasiliani concordano sul fatto che la democrazia consiste nella sovranità del popolo, realizzata a tutti i livelli dello Stato, attraverso il regime rappresentativo, nonché nell'affermazione e nella tutela di tutte le libertà individuali, purché - secondo la formula classica - non offendano “l'ordine pubblico e il buon costume”. Insomma, la democrazia degli insorti dell'indipendenza americana, dei rivoluzionari francesi del 1789 o dei nostri costituenti del 1891. Il tutto pensato nella prospettiva del laicismo di Stato. E aggiornato con leggi di carattere sociale, più o meno ampie a seconda dei gusti di ciascuno.
Altro

380

We must desire the exaltation of the Holy Roman Catholic Apostolic Church, now! And this must be reflected in laws, ways of being, language, decoration, and politeness.
Lecture by Prof. Plinio Corrêa de Oliveira (June 26, 1984) to the Correspondents for Clarification (CCEEs) of the North American TFP and representatives of CCEEs from Canada and South Africa, describing and analyzing the graces that public opinion, especially in the US, was receiving. Seeds of what has been called for some time now a “quiet revival” of the Faith in various parts of the globe? The question remains to be answered by those who watch this conference attentively.
Another part of the meeting was devoted to the question of how to confront the Gnostic and egalitarian Revolution and its minions in daily life and, therefore, how to help others who are seeking an authentic Counter-Revolution, toward the Kingdom of Mary, according to the promise made by Our Lady in Fatima to the three little shepherds, Lucia, …Altro

01:18:18
250

La consécration au Cœur immaculé de Marie

Seule une vérité bien connue peut donner naissance à un amour durable et sincere - Pour obtenir les conditions nécessaires à une consécration parfaite à Notre Seigneur, rien n'est plus parfait, plus sûr, plus utile que de se consacrer à la Très Sainte Vierge Marie. Le christocentrisme consiste à avoir Notre Seigneur Jésus-Christ comme centre de tout. Or, seul le christocentrisme qui nous conduit au centre par le vrai chemin est vrai. Et ce chemin, c'est Notre Dame.
Legionário, São Paulo (Brésil), n° 575, 15 août 1943, p. 2
Par Plinio Corrêa de Oliveira
Fidèles à l'admirable vocation de leur bienheureux fondateur [Saint Antoine Marie Claret], les Pères du Cœur de Marie déploient d'intenses efforts pour promouvoir le plus grand nombre possible de consécrations au Cœur immaculé de la Mère de Dieu, suivant en cela l'exemple du Saint Pape Pie XII, qui lui a consacré le monde entier.
L'une des caractéristiques de la dévotion que nous devons rendre à la très Sainte Vierge est …Altro

2331
Lux Æterna

"Cependant, la dévotion ne se fait pas seulement de tendresse, d'effusions sentimentales et affectives. Pour être solide, elle doit s'appuyer sur des connaissances précises, exactes et logiques. Seule une vérité bien connue peut donner naissance à un amour durable et sincère. La piété doit être fondée sur l'étude de la doctrine catholique. C'est là qu'elle trouvera son meilleur fondement, sa véritable racine."
Paroles remarquables et si peu comprises de nos jours, comme nous avons pu le voir avec les réactions à la note de la DDF sur les titres de Marie.

Catholique et Français

«Mais toi, Lucie,(...) Jésus veut se servir de toi pour Me faire connaître et aimer. Il veut établir dans le monde la Dévotion à mon Cœur Immaculé.» Notre-Dame à la vénérable Lucie, cousine de sainte Jacinthe et saint François Marto, Pontevedra, 1925-1926.

La consacrazione al Cuore Immacolato di Maria - Legionário, São Paulo, n. 575, 15 agosto 1943, pag. 2

Tutta la pietà mariana si basa su questa verità fondamentale che Maria Santissima è il canale attraverso il quale si arriva a Gesù
di Plinio Corrêa de Oliveira
Fedeli alla mirabile vocazione del loro Beato Fondatore [Sant'Antonio Maria Claret], i Padri del Cuore di Maria stanno svolgendo un intenso lavoro per promuovere il maggior numero possibile di consacrazioni al Cuore Immacolato della Madre di Dio, seguendo l'esempio del Santo Padre Pio XII, che ha consacrato a Lei il mondo intero.
Una delle caratteristiche della devozione che dobbiamo rendere alla Madonna consiste senza dubbio nell'essere tenera. Tuttavia, la devozione non è fatta solo di tenerezza, di effusioni sentimentali e affettive. Per essere solida, deve fondarsi su conoscenze precise, esatte, logiche. Solo dalla Verità ben conosciuta può nascere un amore duraturo e sincero. La pietà deve essere fondata sullo studio della dottrina cattolica. È lì che troverà il suo miglior fondamento, la sua vera radice.
Quando la …Altro

305
Nuno Alvares

Vérités Oubliées - Saint Augustin : Celui qui néglige de réprimander le méchant est responsable de sa perdition.

Vérités Oubliées - Saint Augustin : Celui qui néglige de réprimander le mal est responsable de sa perdition.
« La Cité de Dieu » (Liv. I, chap. 9) :
Quels maux ont donc souffert les chrétiens, dans ces temps de désolation universelle, qui ne leur soient avantageux, s’ils savent les accepter dans l’esprit de la foi ? Qu’ils considèrent d’abord, en pensant humblement aux péchés qui ont allumé la colère de Dieu et attiré tant de calamités sur le monde, que si leur conduite est meilleure que celle des grands pécheurs et des impies, ils ne sont pas néanmoins tellement purs de toutes fautes qu’ils n’aient besoin, pour les expier, de quelques peines temporelles. En effet, outre qu’il n’y a personne, si louable que soit sa vie, qui ne cède quelquefois à l’attrait charnel de la concupiscence, et qui, sans se précipiter dans les derniers excès du vice et dans le gouffre de l’impiété, parvienne à se garantir de quelques pêchés, ou rares, ou d’autant plus fréquents qu’ils sont …Altro

366
amdg0379 condivide questo

Verità Dimenticate - Sant'Agostino: Chi non rimprovera il malvagio è responsabile della sua perdizione

Sant’Agostino, “La Città di Dio” (Libro I, 9):
9. 1. Dunque nella desolazione degli avvenimenti passati, se si valutano con la fede, che cosa hanno sofferto i cristiani che non è riuscito a loro vantaggio? Prima di tutto possono riflettere umilmente sui peccati, a causa dei quali Dio sdegnato ha riempito il mondo di tante sventure. E sebbene essi siano ben lontani dagli scellerati, disonesti e miscredenti, tuttavia non si ritengono così immuni dalle colpe da non giudicarsi degni di dover sopportare, a causa di esse, mali nel tempo. Si fa eccezione per il caso che un individuo, pur vivendo onestamente, cede in alcune circostanze alla concupiscenza carnale, sebbene non fino all'enormità della scelleratezza, non fino al gorgo della disonestà e all'abbominio dell'immoralità, ma ad alcuni peccati o rari o tanto più frequenti quanto più piccoli. Eccettuato dunque questo caso, è forse facile trovare chi tratti come devono esser trattati coloro, per la cui tremenda superbia, lussuria, …Altro

314

Recordações da Espanha. Saber ser pobre e estar na primeira linha com os outros vale muito mais do que ser rico
No "Santo do Dia" de 27 de maio de 1983, o Prof. Plinio Corrêa de Oliveira ouviu a leitura de diversas repercussões que a TFP espanhola estava então desenvolvendo nas terras de Cid o Campeador. A este propósito, pediram-lhe que narrasse algo atinente a algumas das visitas que fez na Espanha. No decurso de sua exposição, Dr. Plinio formulou diversos conceitos que são muito úteis para quem deseja ser um autêntico contra-revolucionário.

24:07
100

Novena alla Medaglia Miracolosa (festa 27 novembre) - "Tutti coloro che la porteranno riceveranno grandi grazie"

Cliccare qui per l’archivio PDF della Novena
I raggi emanati dalle mani della Madonna simboleggiano le grazie che Ella ottiene per tutti coloro che le domandano con fiducia
La Medaglia Miracolosa
Nel 1830, apparendo a santa Caterina Labouré nella cappella del convento parigino di Rue du Bac, la Madonna ha presentato la Medaglia Miracolosa con queste parole: «Tutti coloro che la porteranno riceveranno grandi grazie, specialmente tenendola al collo; le grazie saranno abbondanti per le persone che la porteranno con fiducia».
Portare e diffondere la Medaglia Miracolosa significa mettersi sotto la protezione della Beatissima Vergine; significa porsi sotto le insegne dell’Immacolata e opporsi all’indifferenza e ai disordini del mondo moderno.
Anche l’Italia ha avuto il privilegio di una grande manifestazione della Madonna della Medaglia Miracolosa: fu prodigiosa la conversione, il 20 gennaio 1842, di Alfonso Ratisbonne (in seguito, sacerdote in Terra Santa), al quale la Madonna apparve …Altro

466
Nicola D.B. condivide questo

Très Sainte Vierge Marie, Médiatrice de toutes les grâces

Legionário, São Paulo, 28 mai 1939, n° 350, p. 5
Par Plinio Corrêa de Oliveira

Il est assuré que dans l'économie de la rédemption du genre humain, la Vierge Marie occupe une place particulière. Dieu a voulu, en effet, que, tout comme le genre humain est tombé par Ève, la première femme, de même, par Marie, la nouvelle femme, l'homme ait la grâce du salut (Saint Éphrem).
* * *
Dans les Évangiles, tout au long de la vie de Notre Seigneur Jésus-Christ, les événements les plus importants, ceux qui étaient les plus étroitement liés à la restauration de l'humanité, ne se sont pas produits sans l'intervention de Notre Dame.
Lors des noces de Cana, le miracle qui a déterminé la foi des apôtres ne s'est pas produit sans l'intercession de Marie. Or, les apôtres ont été les premiers fruits de l'œuvre de Jésus-Christ et les fondements de l'évangélisation du monde entier.
Plus tard, lorsque l'œuvre de la Rédemption s'est accomplie sur la Croix, la « Femme » était là, à qui Jésus-Christ …Altro

187

Maria Santissima Mediatrice

Legionario, São Paulo, 28 maggio 1939, n. 350, pag. 5
di Plinio Corrêa de Oliveira
Non si può negare che nell'economia della redenzione del genere umano, la Vergine Maria occupi un posto speciale. Dio ha voluto infatti che, così come il genere umano è caduto per mezzo di Eva, la prima donna, così anche per mezzo di Maria, la nuova donna, l'uomo avesse la grazia della salvezza (Sant'Efrem).
*
Nei Vangeli, in tutta la vita di Nostro Signore Gesù Cristo, gli eventi più importanti, quelli più strettamente legati alla restaurazione dell'umanità, non sono avvenuti senza l'intervento di Nostra Signora.
Alle nozze di Cana, il miracolo che determinò la fede degli Apostoli non avvenne senza l'intercessione di Maria. Ora, gli Apostoli furono i primi frutti dell'opera di Gesù Cristo e le fondamenta dell'evangelizzazione del mondo intero.
Più tardi, quando si consumò, sulla Croce, l'opera della Redenzione, lì c'era la “Donna”, alla cui custodia, nella persona di San Giovanni, Gesù Cristo …Altro

1230
silvioabcd

Maria Santissima Immacolata è corredentrice perchè ci ha dato il Redentore. La Corredentrice non è Redentore e il Redentore non è Corredentore. "Vergine Madre, Figlia del tuo Figlio". Sono due ruoli distinti e nessuno ha mai Maria è Redentore, ma Corredentrice. Quindi imporre di non usare il termine Corredentrice è frutto di ignoranza teologica e e devozionale.

Presentazione di “Rivoluzione e Contro-Rivoluzione”, Edizione Il Giglio, Napoli, novembre 2025 di Dom Bertrand de Orleans e Bragança, Capo della Famiglia Imperiale del Brasile

È con gioia e profonda stima che accolgo l'invito di scrivere la presentazione alla presente edizione del capolavoro di Plinio Corrêa de Oliveira (1908-1995). Mio padre, il Principe Dom Pedro Henrique de Orleans e Bragança, scrisse la Prefazione all'edizione francese del 1959, pubblicata insieme all'originale portoghese.
Fra la Famiglia Imperiale del Brasile e quella di Plinio Corrêa de Oliveira intercorreva un lungo e cordiale rapporto. Mio padre, cattolico praticante, e l'allora giovane Plinio - erano coetanei - si sono conosciuti in Brasile nel 1922, in occasione del centenario dell'indipendenza del Brasile. È nata un'amicizia che è andata crescendo col tempo. Li univa una grande affinità ideale, visto che mio padre era stato educato da mia nonna, la Principessa Maria Pia di Borbone delle Due Sicilie, figlia di Alfonso Conte di Caserta, fratello ed erede di Francesco II, Re delle Due Sicilie. Profondamente cattolica, il sentimento religioso della Principessa Maria Pia era stato …Altro

261
Nuno Alvares

¿Puede un papa equivocarse? ¿Qué actitud debería adoptar un católico para encontrar la verdad en el pontificado de un papa malo?

“Santo del Día” — 12 de febrero de 1971
por Plinio Corrêa de Oliveira

A D V E R T E N C I A
El presente texto es una adaptación de la transcripción de la grabación de una conferencia del Prof. Plinio Corrêa de Oliveira a los socios y colaboradores de la TFP, manteniendo, por lo tanto, el estilo verbal, y no ha sido revisado por el autor.
«Católico apostólico romano, el autor de este texto se somete con filial ardor a la enseñanza tradicional de la Santa Iglesia. Si, sin embargo, por lapsus, algo en él no se ajustara a esa enseñanza, desde ya y categóricamente lo rechaza».
Las palabras “Revolución y Contra-Revolución” se emplean aquí en el sentido que les da el profesor Plinio Corrêa de Oliveira en su libro Revolución y Contra-Revolución, cuya primera edición se publicó en el n.º 100 de “Catolicismo”, en abril de 1959.
He recibido una pregunta que se expresa de la siguiente manera:
¿Cómo debería actuar un [católico fiel] para encontrar la verdad en época de un mal Papa, …Altro

152