Archbishop Carlo Maria Viganò Comments on the Motu Proprio “Traditionis Custodes”

LAPIDES CLAMABUNT “Dico vobis quia si hii tacuerint, lapides clamabunt.” “I say to you that if these (people) are silent, the very stones will cry out.” – Luke 19:40 Traditionis custodes: this is the …More
LAPIDES CLAMABUNT
“Dico vobis quia si hii tacuerint, lapides clamabunt.”
“I say to you that if these (people) are silent, the very stones will cry out.” – Luke 19:40
Traditionis custodes
: this is the incipit [“beginning” or “first words”] of the document with which Francis imperiously cancels the previous Motu Proprio Summorum Pontificum of Benedict XVI.
The almost mocking tone of the bombastic quotation from Lumen Gentium will not have escaped notice: just when Bergoglio recognizes the Bishops as guardians of the Tradition, he asks them to obstruct its highest and most sacred expression of prayer.
Anyone who tries to find within the folds of the text some escamotage[“sleight of hand” or “trickery”] to circumvent the text should know that the draft sent to the Congregation for the Doctrine of the Faith for revision was extremely more drastic than the final text: a confirmation, if ever it were needed, that no particular pressure was needed from of the historical enemies of the …More
Fast shares this
107
Viganò responds, calls Francis “A Non-Catholic Pope" Restricting Latin Mass