Da wissen die Nicht-Katholiken anscheinend schon mehr darüber als die meisten von uns Katholiken.
pro-medienmagazin.de

Katholiken revidieren erstmals ihre Bibelübersetzung

Die katholische Basis wartet gespannt auf die Revision ihrer Einheitsübersetzung. Am Dienstag wird das Werk den Bischöfen vorgestellt, Anfang 2017 …
Zivilcourage
"Zu diesen Zeiten steht der Livestream von der Herbst-Vollversammlung der Deutschen Bischofskonferenz an dieser Stelle zur Verfügung:" www.dbk.de/presse/live-stream0/
Zivilcourage
"Die Übersetzer gehen etwa auf Distanz zum Wort "Jungfrau". Außerdem beachten sie beim Formulieren die Gender-Forschung." www.welt.de/…/Neue-Bibel-dist…
2 weitere Kommentare von Zivilcourage
Zivilcourage
"Fortschritte an Genauigkeit, an Texttreue und an zeitgemäßer Verständlichkeit, ..." www.katholisch.de/…/eine-neue-bibel… Es wird vermutlich gut sein, sehr genau hinzuschauen.
Zivilcourage
Auch ohne Worte: "Was nach kleinen kosmetischen Veränderungen durch Theologen und Historiker klingt, hat aber ganz praktische Konsequenzen für den katholischen "Alltag". So müssen etwa katholische Kindergärten, Schulen oder Krankenhäuser neue Bibeln anschaffen. Für die Tausenden Pfarrgemeinden kommen außerdem noch Lektionare und Messbücher hinzu." www.katholisch.de/…/eine-neue-bibel…
HerzMariae
Ohne Worte: "In Römer 16,7 könnte es Junia statt Junias heißen. Dies würde bedeuten, dass das Wort Apostel auch für Frauen angewendet werden könnte. An vielen Stellen hätten die Übersetzer die Anrede „Brüder“ in „Schwestern und Brüder“ geändert. Dies hatte der Vatikan sehr kritisch gesehen."
Zivilcourage
www.welt.de/…/Neue-Bibel-dist… ~ Man wird ja bald Näheres darüber aus berufenem Munde hören (von den 66 deutschen Bischöfen, die derzeit in Fulda tagen).
Zivilcourage
@ Petrusik
"Die Revision der Bibelübersetzung wird nicht dazu führen, dass die Bibel vermehrt gelesen wird."
~~~
Frage an alle: Das wird vermutlich bald darauf die verpflichtende Version für Liturgie und Schule werden.
Ist das so?
Ein weiterer Kommentar von Zivilcourage
Zivilcourage
Vielleicht werden diese Fachleute ja auch noch die 10 Gebote revidieren. Damit alles kompatibel ist.
Petrusik
Die Revision der Bibelübersetzung wird nicht dazu führen, dass die Bibel vermehrt gelesen wird. Mit dieser Revision wird ein Revisionismus der Bibeltexte eingeläutet. Über Jahre hinweg wird jetzt so oft die Bibel revidiert (= eigenwillige Interpretation), bis man sie als Basis für einen Interreligions-ökumenismus verwenden kann.
alfredus
Die neue Bibelübersetzung könnte man sich sparen und das Geld den Armen geben. Die jüngere Generation kennt den Inhalt der Einheitsübersetzung nicht und die ältere Generation liest weiter in ihrer alten Bibel. Durch neue Sätze und Verdrehungen, wobei jeder Autor seinen Senf in der Niederschrift sehen will, wird nicht Glauben sondern Zweifel gesät. Ähnlich wie bei Luther, der die Bibel mehrfach …Mehr
Die neue Bibelübersetzung könnte man sich sparen und das Geld den Armen geben. Die jüngere Generation kennt den Inhalt der Einheitsübersetzung nicht und die ältere Generation liest weiter in ihrer alten Bibel. Durch neue Sätze und Verdrehungen, wobei jeder Autor seinen Senf in der Niederschrift sehen will, wird nicht Glauben sondern Zweifel gesät. Ähnlich wie bei Luther, der die Bibel mehrfach umgeschrieben und verändert hat, wird es auch hier sein. Für wen soll die neue Bibel sein, leere Kirchenbänke können nicht lesen... ?!! ✍️ 🧐 😊 😈 😈
Boni
Es geht wohl darum, die Schrift den neuen Lehren anzupassen. Frauenpriestertum und Gedöns eben. Dazu werden dann irgendwelche Apostelinnen herbeiübersetzt.
Zivilcourage
Zivilcourage
www.welt.de/…/Neue-Bibel-dist… Wer kann mehr darüber sagen, was da auf uns zukommt?