A newly ordained Catholic priest in Brazil cries with joy after his ordination and blesses his parents. Video: Henrique Marins
The difference between Novus ordo Catholicism and Traditional Catholicism is that the Novus Ordo is all about emotions and feelings.
Neugeweihter Priester aus Brasilien segnet unter Freudentränen die Mutter.
Wahrscheinlich werden mich hier wieder viele kritisieren, aber dennoch:
Weshalb muß man heute immer so eine Show daraus machen? Die Reinigung der frischgesalbten Priesterhände ist nicht Aufgabe der Mutter, überhaupt nicht einer Frau, sondern eines höheren Klerikers.
Eine Priestermutter sollte sich zum Tag der Weihe ihres Sohnes auch anders kleiden. Die Mutter des Heiligen Pius X. oder des Heiligen Pfarrers von Ars hätten sicherlich nicht gewagt, eine Kirche mit einem ärmellosen Oberteil zu betreten.
Und das sage ich, obwohl ich kein Freund von "Frauenschleiern" bin!
@Bethlehem 2014 Jede Handlung und Zeichen hat eine tiefe religiöse Bedeutung, aber das können Sie nicht wissen und deshalb gibt es für Sie auch keine Kritik . Das ist der optische Reichtum der katholischen Kirche, der den Protestenten fehlt und jede Geste ist praktisch wie ein Gebet und trägt zur Feierlichkeit und Andacht bei ... !
@alfredus Wie schön für Sie, daß Sie wissen, was ich so alles nicht wissen kann. Kennen wir uns? - Hat ein Engel Ihnen dies geoffenbart?
@Bethlehem 2014 Nein, wir kennen uns nicht, aber das muss auch nicht sein, denn auch so kann man einen Gedanken-Austausch betreiben ... ! Ich für meinen Teil habe es nur gut gemeint ... !
@alfredus Das spricht für Sie, wenn Sie es nur gut gemeint haben. Deshalb erlaube ich mir folgende Hinweise:
Nicht jede Handlung und auch nicht jedes Zeichen hat eine tiefe (!) religiöse (!) Bedeutung. Die Hl. Thérèse Martin hat einmal gesagt, sie wäre bereit, für jede Handbewegung des Priesters bei der Hl. Messe ihr Leben hinzugeben. Das haben Bugnini und Paul VI. wohl nicht gewußt...
Aber nicht jede Handlung ist religiös - das wäre pantheistisch - und nicht jedes Zeichen ist tief. Es gibt sehr oberflächliche Zeichen.
Sie schrieben, es gebe für mich keine Kritik. Frage: warum kritisiere ich dann auf diesem Portal so häufig? - "Kritik" geht auf griechisch "κρίνειν" zurück und heißt soviel wie "unterscheiden". Für gewöhnlich differenziere ich sehr, sehr genau - wobei nicht ausgeschlossen ist, daß auch mir Fehler unterlaufen können.
Wenn Sie allerdings schreiben "Jede (sic!) Handlung und Zeichen hat eine tiefe religiöse Bedeutung", so frage ich mich, ob Sie denn bereit sind, zu unterscheiden.
She’s Brazilian…be thankful for small mercies, that she didn’t arrive in a bikini and flip flops….
Where is the mother's veil, and sleeve less dresses are not appropriate for Mass.