Štátny tajomník USA Marco Rubio diskutoval 6. januára s kardinálom Pietrom Parolinom o humanitárnych výzvach, najmä vo Venezuele, ako aj o celosvetovom mieri a náboženskej slobode. Obe strany opätovne potvrdili svoj záväzok vzájomne spolupracovať. Svätá stolica nevydala žiadne vyhlásenie.
No dia 6 de janeiro, o Secretário de Estado dos EUA, Marco Rubio, manteve conversações com o Cardeal Pietro Parolin sobre os desafios humanitários, particularmente na Venezuela, bem como sobre a paz mundial e a liberdade religiosa. As duas partes reafirmaram o seu compromisso de cooperação mútua. A Santa Sé não emitiu qualquer declaração.
6 stycznia Sekretarz Stanu USA Marco Rubio przeprowadził rozmowy z kardynałem Pietro Parolinem na temat wyzwań humanitarnych, zwłaszcza w Wenezueli, a także pokoju na świecie i wolności religijnej. Obie strony potwierdziły swoje zaangażowanie we wzajemną współpracę. Stolica Apostolska nie wydała żadnego oświadczenia.
Il 6 gennaio, il Segretario di Stato americano Marco Rubio ha avuto un colloquio con il Cardinale Pietro Parolin sulle sfide umanitarie, in particolare in Venezuela, nonché sulla pace globale e sulla libertà religiosa. Le due parti hanno ribadito il loro impegno a cooperare reciprocamente. La Santa Sede non ha rilasciato alcuna dichiarazione.
Január 6-án Marco Rubio amerikai külügyminiszter megbeszélést folytatott Pietro Parolin bíborossal a humanitárius kihívásokról, különösen Venezuelában, valamint a globális békéről és a vallásszabadságról. A két fél megerősítette elkötelezettségét az egymással való együttműködés mellett. A Szentszék nem adott ki nyilatkozatot.
Le 6 janvier, le secrétaire d'État américain Marco Rubio s'est entretenu avec le cardinal Pietro Parolin au sujet des défis humanitaires, en particulier au Venezuela, ainsi que de la paix mondiale et de la liberté religieuse. Les deux parties ont réaffirmé leur engagement à coopérer l'une avec l'autre. Le Saint-Siège n'a pas fait de déclaration.
El 6 de enero, el secretario de Estado estadounidense Marco Rubio mantuvo conversaciones con el cardenal Pietro Parolin sobre los retos humanitarios, en particular en Venezuela, así como sobre la paz mundial y la libertad religiosa. Ambas partes reafirmaron su compromiso de cooperar mutuamente. La Santa Sede no emitió ninguna declaración.
Am 6. Januar führte US-Außenminister Marco Rubio Gespräche mit Kardinal Pietro Parolin über humanitäre Herausforderungen, insbesondere in Venezuela, sowie über den globalen Frieden und die Religionsfreiheit. Die beiden Parteien bekräftigten ihr Engagement für eine gegenseitige Zusammenarbeit. Der Heilige Stuhl gab keine Erklärung ab.
Parolin (zusammen mit Prevost) verrät die Jesus-treuen Katholiken der Untergrundkirche in China. An seinen Früchten erkennt man den Wolf. Von ihm kann man nichts Gutes erwarten.
On 6 January, U.S. Secretary of State Marco Rubio held discussions with Cardinal Pietro Parolin regarding humanitarian challenges, particularly in Venezuela, as well as global peace and religious freedom. The two parties reaffirmed their commitment to cooperating with each other. The Holy See issued no statement.
Parolin talking about "humanitarian challenges" - the same man who is the architect of surrendering the Catholic Church in China to the Communist Chinese? Give me a break.