00:13
HP Y GC

FRANCE
Incredible scenes as tens of thousands of young people attend the Traditional Latin Mass outdoors as part of the Chartres Pilgrimage

299K
Monika Schr.

Beide Wallfahrten (FSPP, FSPPX) sind am Pfingstsonntag nicht in einer Stadt, sondern das Hochamt ist auf einer Wiese. Die einen beginnen in Chartres, die anderen in Paris und enden am Pfingstmontag genau umgekehrt. Das ist falsch übersetzt. Im engl. steht "Messe im Freien bei der Chartres-Wallfahrt", nichts vom Ort.

Carlus shares this
2503
Sean Johnson

All of them neatly corralled within the conciliar pastures, where slowly, their traditionalist traits can be eroded, and they can be brought into conformity with the counterfeit council and its errors, with the poison being administered in homeopathic doses (via the lie of the hermeneutic of continuity) until the fruit falls.
Indult venues are nothing more than concentration camps where budding dissidents are subjected to conciliar reeducation agents, to eliminate opposition, thereby securing the success of the revolution.

frawley

@Sean Johnson Looks like a pilgramage to me!

Das ist Fake-News! Die Pilgerfahrt ist von Paris nach Chartre und nicht umgekehrt!

Vielleicht war Bischof Athanasius Gast bei fsspx? 😉

Piotr2000

Bog niech bedzie z toba Francjo, Pierwsza Coro Kosciola swietego ...

sl.news shares this

19.000 mladih romarjev kleči v zemlji med mašo v rimskem obredu na binkoštno nedeljo v Chartresu. Škof Athanasius Schneider je v pridigi dejal: "Kaj pomeni biti kristjan, biti katoličan? To pomeni, da je Kristus kralj mojega življenja. Pomeni, da se nikoli ne sramujem priznati Kristusa in resnico katoliške vere. Pomeni spoštovati Božje zapovedi s pomočjo njegove milosti: čistost duše, čistost telesa in medsebojno odpuščanje."

20
csk.news shares this

19 000 mladých pútnikov kľačí v blate počas omše v rímskom obrade na Nedeľu Päťdesiatnice v Chartres. Vo svojej kázni to povedal biskup Athanasius Schneider: "Čo to znamená byť kresťanom, byť katolíkom? Znamená to, že Kristus je kráľom môjho života. Znamená to nikdy sa nehanbiť vyznávať Krista a pravdu katolíckej viery. Znamená to zachovávať Božie prikázania s pomocou jeho milosti: čistotu duše, čistotu tela a vzájomné odpustenie."

1K
pt.news shares this

19.000 jovens peregrinos ajoelhados na terra durante a missa de rito romano do Domingo de Pentecostes em Chartres. No seu sermão, o bispo Athanasius Schneider disse "O que é que significa ser cristão, ser católico? Significa que Cristo é o rei da minha vida. Significa nunca ter vergonha de confessar Cristo e a verdade da fé católica. Significa observar os mandamentos de Deus com a ajuda da sua graça: pureza da alma, castidade do corpo e perdão mútuo".

134
pl.news shares this

19 000 młodych pielgrzymów klęczących na ziemi podczas Mszy Świętej w rycie rzymskim w Niedzielę Zesłania Ducha Świętego w Chartres. W swoim kazaniu biskup Athanasius Schneider powiedział: "Co to znaczy być chrześcijaninem, być katolikiem? To znaczy, że Chrystus jest królem mojego życia. To znaczy nigdy nie wstydzić się wyznawać Chrystusa i prawdy wiary katolickiej. Oznacza to przestrzeganie przykazań Bożych z pomocą Jego łaski: czystości duszy, czystości ciała i wzajemnego przebaczenia".

12K

" NIE MOŻNA DWOM PANOM SŁUŻYĆ !! "

nl.news shares this

19.000 jonge pelgrims knielen in het vuil tijdens de mis in de Romeinse ritus op Pinksterzondag in Chartres. In zijn preek zei bisschop Athanasius Schneider: "Wat betekent het om christen te zijn, om katholiek te zijn? Het betekent dat Christus de koning van mijn leven is. Het betekent dat ik me nooit schaam om Christus en de waarheid van het katholieke geloof te belijden. Het betekent Gods geboden naleven met de hulp van zijn genade: reinheid van ziel, kuisheid van lichaam en wederzijdse vergeving."

21
lt.news shares this

19 000 jaunų piligrimų klūpo purve per Romos apeigų Mišias Sekminių sekmadienį Šartre. Savo pamoksle vyskupas Athanasius Schneideris sakė: "Ką reiškia būti krikščioniu, būti kataliku? Tai reiškia, kad Kristus yra mano gyvenimo karalius. Tai reiškia niekada nesigėdinti išpažinti Kristų ir katalikų tikėjimo tiesą. Tai reiškia laikytis Dievo įsakymų su jo malonės pagalba: sielos tyrumo, kūno skaistumo ir abipusio atleidimo."

5
it.news shares this

19.000 giovani pellegrini inginocchiati nella terra durante la Messa in rito romano della domenica di Pentecoste a Chartres. Nel suo sermone, il Vescovo Athanasius Schneider ha detto: "Cosa significa essere cristiani, essere cattolici? Significa che Cristo è il re della mia vita. Significa non vergognarsi mai di confessare Cristo e la verità della fede cattolica. Significa osservare i comandamenti di Dio con l'aiuto della Sua grazia: purezza dell'anima, castità del corpo e perdono reciproco".

713
hu.news shares this

19 000 fiatal zarándok térdel a földön a pünkösdvasárnapi római rítusú szentmise alatt Chartres-ban. Athanasius Schneider püspök prédikációjában így szólt: "Mit jelent kereszténynek, katolikusnak lenni? Azt jelenti, hogy Krisztus az életem királya. Azt jelenti, hogy soha nem szégyellem megvallani Krisztust és a katolikus hit igazságát. Azt jelenti, hogy Isten parancsait az ő kegyelmének segítségével betartani: a lélek tisztaságát, a test tisztaságát és a kölcsönös megbocsátást".

300
fr.news shares this

19 000 jeunes pèlerins agenouillés dans la terre pendant la messe de rite romain du dimanche de Pentecôte à Chartres. Dans son sermon, l'évêque Athanasius Schneider a déclaré : "Qu'est-ce que cela signifie d'être chrétien, d'être catholique ? "Qu'est-ce que cela signifie d'être chrétien, d'être catholique ? Cela signifie que le Christ est le roi de ma vie. C'est ne jamais avoir honte de confesser le Christ et la vérité de la foi catholique. C'est observer les commandements de Dieu avec l'aide de sa grâce : pureté de l'âme, chasteté du corps et pardon mutuel".

1810
Caro35 C

Qu'elle est belle la France quand elle prie !

es.news shares this

19.000 jóvenes peregrinos arrodillados en la tierra durante la misa en rito romano del domingo de Pentecostés en Chartres. En su sermón, el obispo Athanasius Schneider dijo: "¿Qué significa ser cristiano, ser católico? Significa que Cristo es el rey de mi vida. Significa no avergonzarse nunca de confesar a Cristo y la verdad de la fe católica. Significa observar los mandamientos de Dios con la ayuda de su gracia: pureza de alma, castidad de cuerpo y perdón mutuo".

226
de.news shares this

19.000 junge Pilger knien während der Messe im römischen Ritus am Pfingstsonntag in Chartres im Dreck. In seiner Predigt sagte Bischof Athanasius Schneider: "Was bedeutet es, ein Christ, ein Katholik zu sein? Es bedeutet, dass Christus der König in meinem Leben ist. Es bedeutet, sich niemals zu schämen, Christus und die Wahrheit des katholischen Glaubens zu bekennen. Es bedeutet, Gottes Gebote mit Hilfe seiner Gnade zu befolgen: Reinheit der Seele, Keuschheit des Körpers und gegenseitige Vergebung."

62K

Viel Glück, Roche und Martin, wenn Sie diese großartigen jungen Menschen in eine erbärmliche Betonkapelle treiben.

Marienfloss

Dem lieben Gott kann man nicht genug danken, dass WB Athanasius Schneider diese große Schaar junger und auch alter Gläubiger mit seiner Anwesenheit inspiriert und die Wallfahrt zu einem einzigartigen Geschehen und Erlebnis machte.

Also: ich möchte jetzt den Wallfahrtsort Chartres nicht als "Dreck" bezeichnet wissen...!!! 🤪

Am Pfingstsonntag ist gemäß dem Konzil von Nizäa das Knien doppelt verboten, erstens weil es ein Sonntag ist und zweitens weil wir uns in den 50 Tagen der Osterzeit befinden.
Sind die denn alle zur Niederwerfungsteligion Islam konvertiert?
Die liturgische Grundhaltung bei den Katholiken und Orthodoxen ist das Stehen. Sobald aber eine Kniebank da ist, kann man auch Knien, da dieses nach vorne hin angelehnte Knien nicht mehr so anstrengend ist, dass es als Bußakt empfunden werden kann. Aber da sehe ich keine Kniebank.
Das Zeichen der Anbetung ist nicht das Knien, sondern die Verneigung mit dem Oberkörper nach vorne. Bei uns Katholiken wurde dieses seit einer. gewissen Zeit durch die Kniebeuge ersetzt, die man vor der Gottesmutter nicht machen darf. Knie. darf man vor ihr aber schon.

a.t.m

Nie ist der Mensch größer als wen er vor Gott dem Herrn kniet.

DrMartinBachmaier

Wer hat das gesagt? Wenn das stimmt, dann sollen die Priester gefälligst Knien, wenn sie das Messopfer darbringen.

en.news shares this

19,000 young pilgrims kneeling in the dirt during the Mass in the Roman Rite on Pentecost Sunday in Chartres. In his sermon, Bishop Athanasius Schneider said: "What does it mean to be a Christian, to be a Catholic? It means that Christ is the king of my life. It means never being ashamed to confess Christ and the truth of the Catholic faith. It means observing God’s commandments with the help of his grace: purity of soul, chastity of body and mutual forgiveness."

1797
DrMartinBachmaier

Usually they do not kneel in the dirt, but on something like a muslim carpet.

tbswv

This is the official mass of the Roman Catholic Church as codified by Pope St Pius V. Maybe that bishop in Charlotte should read a little Church history. Our faith did not start with VII.

A thing of beauty is a joy forever; it's loveliness increases. That is the TLM and traditional Catholicism.

Franz Xaver

Ich schreibe: traditionelle Katholizität.